Master's Translation and Notes of Furong Mountain in Fengxuesu
The translation and notes of the owner of Furong Mountain in Fengxue are as follows:
I. Translation
1. The owner of Furong Mountain in Fengxue is a five-character quatrain written by Liu Changqing, a poet in the Tang Dynasty, which describes the poet's experience of staying in a poor family in Furong Mountain in the snowstorm. Through concise language, this poem depicts a picture of a snowy night, expressing the poet's sympathy for poor families and awe of nature.
2. The original text of this poem: Sunset is far away, and it is cold and the house is poor. Chai Men smells dogs barking, and the snow returns home at night.
3. It means: Twilight arrival, the mountains are boundless and the road is long. The cold weather makes the poor houses even more humble. When I heard the barking outside Chai Men, I knew that my master had braved the snow and came back.
4. The poem "Sunset is far away from Cangshan Mountain" depicts the distant green hills in the twilight at dusk, giving people a distant and misty feeling.
5. "Cold weather and poor houses" describes the living environment of poor families, with cold weather and poor houses. The phrase "Chai Men smells dogs barking" breaks the silence of the night through the barking of dogs, implying the return of the master. The last sentence, "Snow returns to people at night", further strengthens this scene of snow returning at night and leaves a deep impression on people.
6. The whole poem depicts a picture of a snowy night with concise pen and ink, expressing the poet's sympathy for poor families and his awe of nature. The words in the poem are concise, with far-reaching artistic conception and high artistic value.
2. Notes
1. Meet: meet.
2. lodging: lodging; Stay overnight.
3. Owner of Furong Mountain: Furong Mountain. There are many people in various places who are famous for Furong Mountain. This refers to Furong Mountain in Guiyang, Hunan or Ningxiang. Master, that is, those who stay with poets for the night. This poem expresses the loneliness and deep homesickness of the wanderer by describing the cold and desolate morning scenery during the journey, and reveals the frustration and helplessness of people during the journey between the lines.
4. Sunset: In the evening.
5. Cangshan Mountain is far away: Qingshan Mountain looks far away in the twilight. Pale: cyan.
6. White house: a simple thatched house without decoration. Generally refers to poor families.
7. barking: dogs bark.
8. Night returners: people who come back at night.
9. This poem draws a picture of a cold mountain night with a very concise poetic brush, which is based on tourists staying at dusk and snowman with a family style. Poems are written in the order of lodging. Expressed the poet's sympathy for the poor life of working people.