China Naming Network - Weather knowledge - Others in Chongqing dialect

Others in Chongqing dialect

Fake Pakistan means (hypocritical) whitewashing (finished; No) Wang plays with Cai (describing doing nothing all day) and pickled tile claws (dirty)

Is Kaka's corner kick very hot (exciting)? Brake one foot (stop as soon as you get on the bus), squeak (wipe) and chop (top, discuss)

Ancestor board (ancestor, little ancestor) melon Xi (silly) lights sway (nothing to wander around) wheat? (? ) mercaptan, what, sprinkle (bar)

Luilui (round; Roll the dice (stutter) critical eyes (bad eyes) shame (shame) right (right)

Bullying the old (very strong), waiting for others (learning or repairing people), taking a bus (hitchhiking), and getting (ok, ok) foreign style (extreme)

Sowing, claws (what; What are you doing? Take a break (such) oily (oily appearance) Take a break (shout).

Shoes and other children (heel) feet (feet) back bēi oil (waste oil; Chai Fei) Pencil sharpener (Pencil Sharpener)

Hare and monkey (bad) armor/coffee (greasy dirt on your body) cherish (lucky) row of wheels Renqi (queue) Haloxylon Beach/Haloxylon Board (slide)

Very hek (sound hey) shoes hái son (sound son) is dòu is (sound bean is) silly ha (sound ha) scares hek/hak (sound black).

Go to QIH/QIO and pee here.

(Note: the phonetic notation of each word is local pronunciation, not the polyphony of this Chinese character)

Habao is a fool, Chongqing dialect: Habao.

Chongqing people are much more civilized now, but people who say "Hal" and "Habao" still bump their backs from time to time. Even a three-year-old urchin who is angry may "reward" you: ha!

"Hazi" means "fool" and "Habao" means "fool". Similar to Hal and Habao, there are "Ha Qi Yi Tuo", "Ha Bu Liu Qiu" and "Ha Poke Poke". A word "ha" can interpret many dialect sayings.

The word "ha" is also one of the customary spoken languages of Chongqing people. "I think so. I'm not kidding you." The word "ha" has no practical meaning, but only plays the role of modal particle.

When the word "ha" is pronounced as Pug's ha, there are more sayings.

Ha mahjong. "Today I will accompany you to run a few laps. Which is the back pocket of the dish will not be known until the lawsuit is filed. " Ha. What? Ha mahjong means playing mahjong, playing mahjong. The word "ha" is used as a verb, which is rare in dialects.

Ha, ha, ha. "Although this baby speaks in one breath, she is quick-witted and reasonable, and she is a talent." Ha, ha, ha, ha, ha. It's just rustling and hoarseness. In Chongqing dialect, it is said that "talking is like turning around the throat". This "ha" is also rare when used as an adjective.

Aha. Similar sayings include "Geha II", "Hahaha" and so on, all of which mean "temporarily". This word means time, a short time, that is, the time to yawn, so it is called "Hal".

Mahaha. Chongqing dialect is also called "Ma Yu" and "Ma Yu", which means to muddle through and fish in troubled waters. Ma haha, this haha means the same as laughing. Ma haha means: make a haha, just want to get by, just want to clean up. ;

Tell me. Chongqing people say they like to say "tell me", and the word "ha" has become a quantifier. This statement can be seen everywhere. "Let's squeeze in, don't stand in front of the car. Squeeze it, squeeze it. " This is squeezing, which is squeezing.