What are the taboos for posting blessings?
The word "Fu" cannot be placed directly opposite the door. Good luck will be taken away when entering and exiting, and bad luck and turbidity will be brought in. In terms of Feng Shui, it is called "Fu Chu".
Posting the word "福" is a traditional annual custom of the Han people. During the Spring Festival, every household will paste the word "福" (福), large and small, on their doors, walls and lintels. Posting the word "福" during the Spring Festival is a long-standing custom among the Han people. The current interpretation of the word "福" is "happiness", but in the past it meant "blessing" and "luck". Posting the word "福" during the Spring Festival, whether now or in the past, expresses people's yearning for a happy life and is also a symbol of Wishes for a better future. In order to more fully reflect this yearning and wish, the Han people simply put the word "福" upside down to express "happiness has arrived" and "luck has arrived"
"Fu". The word "福" is divided into positive blessing, reverse blessing and various small "福" characters. According to the size of the "福" character, you must remember where to paste it. "Inverse blessing" should be oriented north to south and posted on the front of the foyer. In the front, this is called "luck comes into the hall", but a family can only post one. If there are too many, it is called "repeating the same mistakes" and is unlucky. Zhengfu is also a fighting party, and a family can only post one. It must be east to west, symbolizing "luck." Such as "East China Sea"; the door blessing must be a positive blessing. I once saw an inverse blessing posted outside the door. In Qingdao dialect, it is called "Hungui". If someone's blessing arrives at the door, they will not be allowed in. Posting "inverse blessing" outside the door will make the family There is a feeling that the year is not going well, so the blessings of fortune must be classified into their own categories.