China Naming Network - Eight-character fortune telling - Write a few poems expressing homesickness, the more the better, and seek answers!

Write a few poems expressing homesickness, the more the better, and seek answers!

Poems expressing homesickness;

1, the moon, now full of the sea, Tianya * * * at this time. -Zhang Jiuling's "Full Moon Philip Burkart"

Analysis:

"The bright moon is in the sky, and the horizon * * * crosses the sea at this time." Two sentences are lyrical about the scenery, one is about the scenery, and the other is from the scenery. The poet painted a picture in simple and natural language: a bright moon rises from Ran Ran on the other side of the East China Sea, presenting an infinitely vast, magnificent and moving scene. It is precisely because the bright moon is so mysterious and unpredictable that it naturally evokes the endless thoughts of the people in the poem. He imagined that people who are far away from the world may be thinking about the moon at this time. In the poem, people don't say they miss each other at the full moon, but imagine they miss themselves at the full moon. The conception is ingenious and meaningful, which vividly reflects the profound sustenance of this poem. This poem with the word "sheng" is very vivid, which is similar to the word "sheng" in Zhang's poem "The bright moon on the sea is born with the tide". At this time, the phrase "Tianya * * *" comes from Xie Zhuang's Yuefu. These two sentences are composed of the sea, the bright moon and the horizon. Looking at the moon is a real scene, and looking at it from a distance is an artistic conception. The poet skillfully combines scenery writing with lyricism. While writing * * * to each other on the bright moon, it also contains homesickness, leaving room for association and imagination. The first couplet caught this problem, and the following sentences came into being.

The spring breeze in Jiang Nanan is green. When will the bright moon shine on me? -Wang Anshi's "Dengguazhou"

Analysis:

"The spring breeze is green in Jiang Nanan" depicts a vibrant scenery, echoing the poet's mood of returning to Beijing. The word "spring breeze" is both realistic and political. Song Shenzong wrote a letter to restore Wang Anshi's phase, indicating his determination to implement the new law. In this respect, the poet is delighted. He hopes to warm the spring breeze, dispel the cold current of politics and create a new situation of political reform. The word "green" also expresses the poet's inner contradiction and expresses the author's desire to resign and return home as soon as possible, which is not revealed until the end of the sentence. "-It is very representative to analyze the poetry of" Boating in Guazhou "by strengthening political color. However, there is an unreasonable contradiction in this analysis: the poet can neither have the joy of being recalled to Beijing if he wants to resign as soon as possible, nor have the idea of resigning as soon as he takes office in Beijing. The two are like fire and water, and fire and water are incompatible. Some commentators also assert that the poet's return to politics this time can be described as a triumphant return, and he was overjoyed. The so-called homesickness when the bright moon shines on me is just an affectation and cannot be taken seriously. "The spring breeze is green in Jiang Nanan" means gratitude to the emperor, optimistic description of the implementation prospect of the new law, and the poet's inner empathy for the joy of governance. The emotional tone of this poem is cheerful and optimistic.

He knows that the dew will be frost tonight, and how bright the moonlight is at home! . -Du Fu's Moonlight Remembering My Brother

Analysis:

The sentence "He knows the dew will frost tonight" describes the solar terms at that time, and the Millennium can echo the bright moon in the next sentence, so that we can feel the cold and cheerless appearance at that time through the color "white".

4, this nocturne has the taste of breaking willows, and no one can afford to miss it. -Li Bai's "The Flute in Los Angeles on a Spring Night/"

Analysis:

"I heard the willow in this nocturne." The rhetoric of this sentence is very particular, not listening to a broken willow song, but saying that I heard a broken willow in music. The word "folding willow" refers not only to the title of the song, but also to the title of the song. Folding willow represents a custom, a scene and an emotion, and folding willow is almost synonymous with parting. It can evoke a series of concrete memories and reawaken people's homesickness. "Who can't stand homesickness" seems to refer to others and everyone, but isn't it Li Bai himself who is homesick first? Loving one's hometown is a noble emotion, which is interlinked with patriotism. I was born in Sri Lanka and grew up in my hometown. As a member of the motherland, her image is particularly unforgettable. Li Bai's poem is about smelling the flute, but its significance is not limited to describing music, but also expresses his yearning for his hometown, which is its touching place.

5, Xian Yi, young and old, left home, the local accent has not changed. -What's the couplet of two hometowns, the first part?

Analysis:

When he was in his prime, he ran away from home, and when he came home, his temples were gray, and the children in his hometown regarded him as a foreigner. Facing the familiar and unfamiliar environment, how can all this not make him feel sad? Time is fleeting, the world is vicissitudes, and the feelings between fingers are naturally expressed in plain language.