China Naming Network - Eight-character fortune telling - Last year’s weather, old pavilion, Huanxi sand, last sentence

Last year’s weather, old pavilion, Huanxi sand, last sentence

Hello, "A new song and a glass of wine, the same pavilions and terraces as last year's weather" comes from the first sentence of the ancient poem "Huanxisha" by the Song Dynasty poet Yan Shu. The full text is as follows:

A new song and a glass of wine, the weather is the same as last year.

When will the sun set?

There is no choice but the flowers fall away, and the familiar swallow returns.

The fragrant path in the small garden wanders alone.

Notes

⑴Huanxisha: The name of the song in Jiaofang during the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty, later used as the tune. Sand, one is used as "yarn".

⑵ A new song and a glass of wine: This sentence uses the poetic meaning of Bai Juyi's "Chang'an Road": "The flowers and branches are missing and blooming in the brothel, and a beautiful song and a glass of wine". One song, one song. Because the words are sung with music, it is called "qu". New words, newly filled words, mean new songs. A glass of wine, a glass of wine.

⑶The weather in the old pavilions last year: It means that the weather and pavilions are the same as last year. This sentence is adapted from the poem "Sorrowful Autumn with a Friend" by Zheng Gu of the Five Dynasties: "The singing of flowing water will never come back, and the weather last year was the same as the pool." Yan's poem "Tingtai" was written as "Chitai". Last year's weather was the same weather as last year on this day. Old pavilions, pavilions that have been visited or are familiar to. Old, old time.

⑷Sunset: sunset. West: Setting towards the western horizon. When will you return: When will you return?

⑸No choice: no alternative.

⑹ Deja vu: It seems like we have known each other before. Describes the reappearance of something seen. Later it was used as an idiom, which comes from Yan Shu's sentence. Return of Swallows: Swallows fly back from the south. The return of the swallows is a constant scene in spring, whether intentionally or unintentionally.

⑺Xiaoyuan Fragrant Path: a path with fragrant flowers and plants, or a path with fallen flowers spreading their fragrance. Because the path is full of fallen flowers and the fragrance overflows, the path is filled with fragrant clouds. Fragrant path, a path in the garden with a delicate fragrance. Du: adverb, used before the predicate, meaning "alone". Wandering: walking back and forth.

Translation

Listen to a new song and drink a glass of wine, or the weather of last year. When will the setting sun come back? There was nothing I could do about the fallen flowers, but the returning swallow seemed familiar to me, wandering alone on the flower path in the small garden.