China Naming Network - Ziwei Dou Shu - polar star transliterated lyrics FTisland

polar star transliterated lyrics FTisland

Polar Star

FTISLAND

Polar Star

「Polar Star」

Lyricist: Hiroki Horiko

p>

Composer: Hiroki Horiko

Song: FTISLAND

Transliteration:

Call daddy all the time

Card Call no hikari (the pronunciation of light has never been found in Chinese characters, so I used the Roman pronunciation)

call no hikari

马多Ho ho, just uh, I am the most loyal fan, get him, you said it

Keep touching Naji, Basuo, Kagaya, cry, ho, wash him~

you Lu gi na eh touch no naka you touch the fans until you cat him~him

Ka frog la na eh weak frog Sanana um kajiya na eh

Ka frog la na Hey, I'm so weak

day and night Suowu Moxi Kashi Tie

you're on my mind ki miha no oh Mo Yiga

He hi, Tuozhi, no ho call, Li Na, no card, touch, wash, 嘞nah, eh

Na um, touch more, Na um, touch more

ki, fan no Na my, I Ruo um hit

Todokana’s bitter father touches him

He beats him, beats him and beats

Keeps touching him too much

It’s stuck Naehah no hikari

Ka frog na na hikari call no oh moi

tona ma squeeze call call ka lamiha no frog fu you hit cat~Dad

ho card no Wu eh dad write no Ya eh he ki Mi me oh Moi wash him

my eh oh Qilu call na eh youki you maduo no soto me ah Oh eh hit

ki~Todo call card oh pants dad ki mimo mi tie lu ki gaxi soup hit

day to day call no set open eh dad wow

Find your way Nani Moka Moga

He~he will do more no ki ste ki Naka mowash le na eh

Na um do mo na um Duomo ki, fanno, Nama, eh, I will hit you

wash off, eh, eh, eh, tuo, eh, tuo, ki, eh, daddy, ehkuruo

Dongyen Nani, Dongum Nani

So la you post me no dad wash dad grinder

Zhika 咩奕youki no ruowu you

Futali no youku 嬸 frog no ho west hit cat ka wash eh ~ Tie Lu

touch no cata frog ho la horse hit horse hit horse hit

Nah, more grinding, Naum, more grinding

ki mi no na ma ah I Ruo um

Xin Ji Zhi Zi cat posted him and hit him

Always grinding, always grinding

Call no Oh Moi

Japanese:

窓辺に頬staff をついて见上げた Winter Sky

いつも同じ地で光星があった

揺るぎないものServantの中にも见つけたかった

変われない无さなんかじゃなく変わらない强さを

Day and night

そうもしかして

You're on my mind

君への思いが

たった一つの久久りなのかもしれない

Where is the degree?

君の名前をHUんだ

変わらないあのヒカリ

変わらないこの思い

Neighbor Street がここから见えるのは Winter だけって

山の上でつぶやいた君を思い出した

Dance い fall ち る powder snow に窓 のwai を Yang い だ

きっとどこか远くで君も见てる気がしたんだ

Day after day

この世界では

We find a new way

なにもかもが

たったOnce a miracleなのかもしれない

何度も何度も

君の名前をHUんだ

白い出丝と***に出えていくよ

どんなにどんなに

empty hands ばしても

洴めない雪のように

二人の行方は

あの星だけが知ってる

Monogatari はほらまだまだまだ

何度も何度も

君の名前をHUんだ

信じ続けてただただただ

いつでもいつまでも

変わらない星のように

ENDわらないこの思い

Chinese:

No matter when No matter where you are

The light that never changes

The thought that never changes

Looking up at the winter sky by the window

There is a star that has been shining in the same place

I really want to find something unshakable in me

It is not an unchanging cowardice

But a strong one that cannot be changed

Day and night Yes, maybe

You're on my mind and missing you

It is my only pride Bar

Continuously

Calling your name

Even if I can’t reach you

I just...just...just …

No matter when or where

The light that never changes

The thought that never changes

Only winter Only here can I see the town next door

I think of you standing on the hill talking softly

Looking up at the falling snowflakes outside the window

I think you, somewhere far away, are also watching

Day to day in this world

Find your way no matter what

Maybe A miracle happened

over and over again

calling your name

disappeared together with the white breath

Yeah

No matter what happens, no matter what

Stretch your hands towards the sky

Just like the snow that cannot be grasped

Only the star knows the future of the two of them

Look, the story is still (continuing) and (follow-up) not yet (ending)

Continuously and continuously

Call your name

I believe as long as it lasts

Not just...not just...not just...

No matter when, no matter when

p>

Like the stars that never change

This longing will have no end