China Naming Network - Ziwei Dou Shu - Appreciation of the Original Text of Hairpin Phoenix Red Crispy Hands

Appreciation of the Original Text of Hairpin Phoenix Red Crispy Hands

The Hairpin Phoenix Red Crispy Hands is a poem by Lu You, a writer in the Song Dynasty. This word is about the love tragedy between Lu You and Yuan Tang. Below, I will share the original appreciation of "Chai Feng Red Crispy Hands". Welcome to study!

The original text of Hairpin Phoenix Red Crispy Hands

Version 1:

Red crisp hands, yellow wine ①, spring willow in the city. The east wind is evil, and the feelings are thin. A sad mood, a cable that I haven't seen for years. No, no, no.

Spring is the same, people are empty, and tears are red and sad. Peach blossom falls, idle pool pavilion. Although Meng Shan is here, it is hard to trust Jin Shu. Mo, Mo, Mo!

Version 2:

Red crisp hands, yellow wine, mancheng spring willow. The east wind is evil, and the feelings are thin. A sad mood, a cable that I haven't seen for years. No, no, no.

Spring is as old as ever, people are empty and thin, and tears are full of eyes. Peach blossom falls, idle pool pavilion. Although Meng Shan is here, it is hard to trust Jin Shu. Momomo.

Translation of Hairpin Phoenix Red Crispy Hands

In your rosy and crisp hands, you hold a cup full of yellow wine. Spring is rippling all over the city, but you are as far away as a palace wall. How hateful the spring breeze is and how thin the joy is blown. A full glass of wine is like a sad mood, and life after leaving for a few years is very bleak. In retrospect, I can only sigh: wrong, wrong, wrong!

Spring is still bright, but people have lost weight in vain. Tears washed away the carmine on his face and soaked all the thin silk handkerchiefs. Peach blossoms in Man Chun fall on silent and empty ponds and pavilions. The vows of eternal love are still there, but the brocade letter can no longer be delivered. Looking back, I can only sigh: Mo, Mo, Mo!

Notes on Hairpin Phoenix's Red Crispy Hands

(1) soup: the name of the wine. The official wine in Song Dynasty was sealed with yellow paper, so yellow sealing was used instead of fine wine.

⑵ Palace wall: Shaoxing is the capital of the Southern Song Dynasty, so there is a palace wall.

⑶ Separation: short for loneliness.

(4) (y): wet. Jiāoxiāo: It is said that the tulle in Jiao Ren is extremely thin, and later it was used to refer to tulle, in this case, handkerchief. Raw silk, silk fabric.

5] Pool Pavilion: A pavilion on the pool.

[6] Meng Shan: In the past, Meng Shan Oath was often used, meaning to form an alliance with the mountain and swear to the sea.

(7) Brocade: The letters written on the brocade.

Appreciation of Chai Feng's red crisp hands

Historical background

Lu You's original wife is a very educated Tang in surnamed tang, the same county (some people say that Tang is Lu You's cousin Tang Wan). After marriage, they get along well with each other, and they are a loving couple who are congenial. Unexpectedly, Lu Mu, one of the marriage arrangers, was disgusted with his daughter-in-law, forcing Lu You to abandon the Tang family.

In the case that Lu You's exhortation and pleading were of no help, the two were finally forced to separate, and Tang remarried Zhao Shicheng, the son of the same county, and was never heard from again. One spring day seven years later, Lu You met Tang, who was traveling with her husband, in Shenyuan near the Yuji Temple in the south of her hometown (now Shaoxing, Zhejiang). Tang arranged wine and food to show his comfort to Lu You. Lu you was deeply moved by people's feelings, so he took the word "drunken songs" and wrote a letter on the garden wall.

This word is about Lu You's own love tragedy. The first film of Ci laments the pain of forced divorce by recalling the happy love life in the past, which has two meanings.

The first three sentences are the first layer of the film, recalling the beautiful scene when I was traveling with Tang family: "Bare hands, yellow wine. Spring scenery in the city. " Although it is a memory, it is impossible to write down the whole scene, because it is lyric, not prose, not memoir, so I only choose one scene to write, and this scene only chooses one or two most representative and characteristic details to write. "Red Crispy Hands" not only describes Tang's graceful gesture of being attentive to the poet, but also summarizes the beauty of Tang as a whole (including her inner beauty). However, more importantly, it concretely and vividly shows the tenderness between loving couples and the happiness and joy of their married life. The third sentence outlines a broad and far-reaching background for the couple in the Spring Garden, pointing out that they are enjoying the spring scenery. The rosy arms of down, the yellow seal of wine and the green of willow give this painting a bright and harmonious sense of color.

The second story of East Wind Evil is about the writer's painful feelings after he was forced to divorce Tang. On the previous floor, I wrote about Chun Qing in Spring Scenes, which is infinitely beautiful. When I suddenly turned here, the tide of angry feelings suddenly broke through the gate of the poet's mind and was irresistibly vented. The word "East Wind Evil" is a pun with rich connotations, which is the key to the whole word and the crux of the poet's love tragedy. It turns out that the east wind can revive the earth and bring vitality to everything. But when it blows wildly, it will also destroy the spring state. The next film says "peach blossoms fall, the pool pavilion is idle", which is the serious consequence it brings, so it is called "evil" But mainly figuratively, it is the power of "evil" that causes the poet's love tragedy. As for whether Lu Mu is included, the answer should be undeniable. Just because it is inconvenient to say it, but it is unavoidable, I have to express it in this implicit way. The following three sentences further express the poet's hatred of "Dongfeng" and complement the word "evil": "Love is thin. I am sad for a few years. " A happy marriage was forced to break up, and loving couples were forced to separate, which made them suffer great emotional torture and pain. Years of separation only brought them sadness and resentment. Just like a brilliant spring flower, it is destroyed and withered by the ruthless east wind. Next, "wrong, wrong, wrong", three "wrong" words in a row, even burst out, wrong, scattered, but also wrong responsibility, feelings are extremely painful. But who is wrong? Is it to deny "dare not violate the wishes of the venerable" and finally "marry the daughter"? Is it a denial of the oppression of the venerable person? Is it a denial of the unreasonable marriage system? The poet didn't make it clear, and it was not easy to make it clear. This "one thousand catties of olives" (Dream of Red Mansions) is left for readers to taste. Although this layer is straightforward, angry feelings, like a river, flow like a thousand miles. But it's not endless. The words "east wind evil" and "wrong, wrong, wrong" are very interesting.

The second part of the word, from feeling the past back to reality, further expresses the great grief of his wife's forced divorce, and is also divided into two layers.

Change the first three sentences to the first floor and write down the performance of Down's when Shen Yuan meets again. "Spring scenery remains the same" comes from the last sentence "Spring scenery in the city", which is the background of meeting at this time. It is still the same spring day as before, but people are not what they used to be. In the past, the skin of down was so rosy and full of youthful vitality; At this time, after the ruthless destruction of the "East Wind", she was haggard and emaciated. Although the phrase "people are empty and thin" only describes the change of Tang's appearance, it clearly shows the great pain brought to her by "being away from cables for several years". Like a poet, she also suffers from "melancholy"; Like a poetess, she is full of old feelings and longing for love. Otherwise, it wouldn't be so thin. Writing about the change of appearance to express the change of inner world is a common technique in literary works, but adding a word "empty" between "person" and "thin" has another meaning. "You have a wife, and Luo Fu has a husband." From the perspective of marriage, the two have long been irrelevant, and things have come to this. Then this "thinness" is to torture yourself for acacia in vain. With this word, the poet's feelings of pity, comfort and pain are expressed. The phrase "tears" further shows Tang's mental state at this meeting through her facial expressions and movements. When the old garden meets again, I can't help crying when I think of the past. But the poet did not write tears directly, but wrote her "tears are red and sad" by line drawing, which is more euphemistic, more calm, more vivid and more touching. And the word "head" not only shows his tears, but also shows his sadness. On the second floor of the last film, the screenwriter wrote himself in a straightforward way; Here, when she wrote about Tang's family, she changed her skills and only wrote about the changes in her appearance and posture and her painful feelings. Because what is written in this layer is seen by the poet, it also has the artistic effect of "feeling at first sight". It can be seen that poets are not only deeper than feelings, but also deeper than words.

The last few words of the word are the second layer of the next movie, which describes the writer's painful mood after he is down and out. The sentence "Peach Blossom Falls" and the previous sentence "East Wind Evil" take care of each other, highlighting that although writing about scenery is about scenery, it also implies personnel. Peach blossoms wither and the garden is neglected. This is just a change of things, but the change of personnel is even more than the change of things. Tang, as beautiful as peach blossom, was also tortured by the ruthless "east wind"; The poet's own mood, like a "leisure pool pavilion", is lonely and cold. It is ingenious and natural to have two meanings at the same time. Next, I turned to direct affection and said, "Although Meng Shan is here, it is difficult to ask for a book." Although these two sentences are only a few words, they can show the poet's own inner pain. Although I love myself like a rock, my infatuation will not change, but such a sincere heart is difficult to express. Clearly in love, but can not love; Obviously you can't love, but you can't cut this thread of love. In an instant, there was love, hate, pain and resentment. Seeing Tang's haggard face and miserable situation, he felt pity and comfort. An unspeakable sadness rushed out of his chest: "Mo, Mo, Mo!" It means: things have reached this point, which is irreparable and irreversible. What do you want it to do? What do you think it can do? So cut the gordian knot: just, just, just! Obviously, the words are still unfinished, the meaning is still unfinished, and the feelings are still unfinished, but it happened that they were lost. The whole word ended in an extremely painful sigh.

This word has always arranged its own pen and ink around the specific space of the Academy of Gods. The last one changed from chasing the past to caressing the present and turned to "Dongfeng evil"; Back to reality after the film, "Spring as Old" echoes the sentence of the previous film "Spring in the City", and "Peach Blossom Falls, Idle Pool Pavilion" echoes the sentence of the previous film "East Wind Evil", which makes the events and scenes in the same space at different times vividly superimposed. The whole word is compared. As shown in the above film, the more beautiful scenes when couples lived together in the past, the more they felt the sadness after being forced to divorce, and the more they showed the ruthlessness and abomination of the "East Wind", thus forming a strong emotional contrast.

The first one is "with bare hands", and the next one is "people are empty and thin". In the image and sharp contrast, it fully shows the great mental torture and pain brought to Down's family by "staying away from the rope for several years". The rhythm of the whole word is very fast, and the voice is sad and tense. Coupled with the words "wrong, wrong, wrong" and "mo, mo, mo", I have sighed twice, which makes people sad and speechless.

In a word, this word has achieved the perfect unity of content and form, and it is a unique and tearful work.