China Naming Network - Ziwei Dou Shu - ...Wandering alone on the fragrant path in the small garden..." What is this full poem?

...Wandering alone on the fragrant path in the small garden..." What is this full poem?

The fragrant path in the small garden wanders alone.

From "Huanxisha·A New Song and a Glass of Wine" by Yan Shu of the Song Dynasty

A new song and a glass of wine, the weather is the same as last year. When does the sun set?

There is no choice but the flowers fall away, and the familiar swallow returns. The fragrant path in the small garden wanders alone. Translation

Listen to a new song and drink a glass of wine, or the same weather as last year. When will the setting sun come back?

Flowers always wither, leaving people helpless. The familiar spring swallow returns again, wandering alone in the flower-scented path.

Notes

Huanxisha: The name of Jiaofang song during the reign of Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty, later used as the tune. Sand, one is used as "yarn".

One song: one song. Because the words are sung with music, it is called "qu". New words, newly filled words, mean new songs. A glass of wine, a glass of wine.

Last year’s weather and old pavilions: It means that the weather and pavilions are the same as last year.

Last year’s weather: The same weather as last year on this day. Old pavilions, pavilions that have been visited or are familiar to. Old, old time.

Sunset: sunset. West: Setting towards the western horizon.

When will you come back? When will you come back?

No choice: no alternative.

Dejà vu: It seems like we have known each other before. Describes the reappearance of something seen. Later it was used as an idiom, which comes from Yan Shu's sentence.

The return of swallows: Swallows fly back from the south. The return of the swallows is a constant scene in spring, whether intentionally or unintentionally.

Xiaoyuan Fragrant Path: a path with fragrant flowers and plants, or a path with fallen flowers spreading their fragrance. Because the path is full of fallen flowers and the fragrance overflows, the path is filled with fragrant clouds. Fragrant path, a path in the garden with a delicate fragrance.

Du: adverb, used before the predicate, meaning "alone".

Wandering: walking back and forth.