How do you say good morning in Japanese?
Pronunciation: ぉはよぅ
Roman pronunciation: ohayou
interjection
Early ah! Good morning! Good morning! I was scolded in court. )
Example:
おはよう! Oh, my God. Good morning! What a nice day!
Good morning, sir. Good morning, teacher.
Good morning. The general expression is ぉはよぅ. A more polite and respectful expression can be ぉはよぅごぃます.
ぉはよぅ is a similar usage that evolved from ぉくですねぉくからね. Therefore, "ぉはよぅ" is not only used in the morning. People who work at night and mix in the entertainment circle have no problem saying "ぉはよぅ" at night.
Extended data:
Japanese greetings:
Greetings greetings:
The usual meeting etiquette is to bow deeply without shaking hands. Get ready to exchange business cards. Don't call me by my first name. Only family members and very close friends will use their first names. When addressing the other party as "Mr XXX", add "さん" after his last name.
Business greetings:
For business activities in Japan, you should choose February-June and September-165438+ 10. At other times, locals take more vacations or are busy with festivals.
Japanese people attach great importance to the role of business cards in business activities. They think business cards show a person's social status, so they always carry them with them.
Japanese businessmen pay more attention to establishing long-term cooperative partnership. They pay great attention to maintaining each other's face in business negotiations and hope that the other party will do the same.
When giving gifts, local people attach great importance to class or rank, so don't give too expensive gifts, lest they mistakenly think that your status is higher than theirs.
Greetings:
Japanese people often greet each other.
From getting up in the morning to going to bed at night, in various occasions of daily life, the same greetings are very rich.
However, greeting each other is limited to people who are regarded as friends in a sense.
For example, people you don't know when walking in the park, or people sitting in the same seat in a traffic vehicle, generally don't talk to each other unless there are special circumstances. Because on this occasion, the other party is an irrelevant outsider.
Baidu encyclopedia-Japanese etiquette