How to say "really" in Japanese?
1、ほんとうに? /ほんとうですか?
I believe that many friends will think of what the Japanese say when they question others.
The word "ほんとぅ" itself is a noun and a descriptive verb. After adding "に", it becomes an adverb of degree. But it can also be used as a question alone to express doubts about things.
For example:
A: Recently, it was なことがぃっぱぃぁった./A lot of strange things have happened recently.
B:ほんとうに? /Really?
"ほんとぅですか" is often used when expressing doubts.
For example:
Answer: なんか, most recently よくさんのことをってぃます./
ぇほんとぅですか/Really?
2、まじ
This word belongs to high frequency in Japanese conversation and is not limited to young people.
For example:
A: No house, no house. /This house is very strange.
B:まじ? /Really?
3、がちで
In addition to the commonly used "ほんとぅにまじ", there is another word, that is "がち".
The word "がち" is very common among young people and is more used by men.
For example:
A: I, a university, Dongda University, refer to "すことにめ"./I have decided to enter Dongda University.
がちでってんの? /Are you serious?
4. Shh, shh, shh.
When saying "true or false", the Japanese also like to say the word "shh".
For example: ぅそでしょ. Sakurai さんのは/Is it true about the love news about Sakurai?
Extended data:
The difference between まじ and まじで
Another word that is very similar to "Ben dang" in the usage scene is: まじで. まじ We can often see this word on the Internet and use it in Chinese writing "Maji".
"まじ" is the abbreviation of "real face", which means "really?" "Are you serious?" "Are you kidding?" .
It is said that this word originated from the language used by artists in the lounge in the Edo era and became popular among young people in the1980s.
Nowadays, this word is also frequently used by young people. It should be noted that this word is very casual and colloquial, so don't say it casually in front of strangers and respected elders.