Japanese accent problem
Heiji has a Kansai accent, and I don’t know about the others.
Japanese dialects are divided into the following categories: Kansai, Tsugaru, Okayama, Hokkaido, and Yamaguchi.
In fact, the largest and oldest dialect
should be the language of the Ainu people in Hokkaido.
In fact, strictly speaking, Japan is not a country of a single ethnic group.
It’s just that the Ainu are too easy to ignore...
Japanese dialects can be There was a watershed before and after the Meiji Restoration.
Because of the Restoration, the classical dialect and the Restoration underwent a change after absorbing outside things.
After that, the popularity of Japanese Tongyu caused major changes in the dialect again. This change was mainly in the Taisho era.
The main reason for the change is the widespread popularity of NHK broadcasts. Because NHK uses the Japanese common language.
Why is it called ***lingutong instead of standard language?
This is related to Osaka’s self-esteem for hundreds of years.
Osaka people also Even the people of Kyoto in the old days always felt that their own dialect was the king.
So, ***Tongyu, which is equivalent to our Mandarin, can only be called ***Tongyu.
For example, here are the differences between ancient Chinese and modern Chinese.
NHK’s weather forecast likes to say: It will rain tomorrow and it will rain tomorrow.
No matter which dialect it is, the ancient language before the Meiji Restoration did not have the expression method "でしょう".
Compared with modern expressions, でしょう is used for speculation and ましょう is used for suggestions.
In ancient Japanese, all expressions are expressed with ましょう. Moreover, there is no such uncertain way of expression.
If it is said that it will rain tomorrow, the old saying simply says: tomorrow it will rain and rain will fall.
In Osaka, a fool is called "ahou" instead of "baka"
Furthermore, there is a saying in Japan that "***tongue" (also known as "Tongyu") (Tokyo dialect) is rational and objective.
This is also related to the background of the emergence of *** Tongyu.
Because the reform needed to introduce advanced philosophical and scientific theories from the East and the West,
there must be a language that can express these things.
Dialects do not have the ability to express these things, but they are full of emotion.
They can fully express people's subjectivity and emotions.
There is an Osaka saying that means "You are not dumb, but you are a fool"
"Ah-Dai ちゃいまれんパでんれん"
Translated back ***The common language is:
"(あなたは)ADIM ではないけど、马鹿ですよ"
Even Japanese people still have different dialects in different regions that they cannot understand at all. Got it.