43. Being a gentleman stops at benevolent government, at being a son, at being filial to his father, at being close to the people, and at translating letters.
As a courtier, you are not a courtier unless you have awe of the emperor.
As a son of man, he is not a man without filial piety to his parents.
As a father, if he is unkind to his children, he is not worthy of being a father.
If you don't keep your promise, the communication between the country and the people will stop.
This is an exposition of human identity and Tao, demonstrating everyone's social role and corresponding social responsibility and personality cultivation.
Pay attention to a few words in translating this sentence, and be sure to be accurate.
1. Because, as. Must the predicate verb of a sentence be translated accurately?
2. Object: benevolence, respect, filial piety, kindness and faith.
This sentence examines students' understanding of the connotation of China traditional culture, so it is not difficult.