English translation of fortune-telling verbs
in total
In short, in short, in short.
Do say it!
Not really! What a surprise! There is such a thing! I don't believe it! Surprise, unhappiness or fear, etc. )
Don't tell me! (= Don't tell me! Have another drink! You didn't tell me! )
[Mouth] Not really! Reliable! Stop talking nonsense! There is no such thing!
As far as I know
As far as I know
Hear the story
Hear sb. talk [say]
I can tell you.
I dare say; real
I told you.
I already told you. I didn't do anything wrong, but you didn't listen.
Let me tell you something.
Listen, let me tell you; I'll tell you a good idea [method]
Let me tell you something.
What I said is true [true]; don't worry
Listen to a story
Listen patiently to other people's advice [blame]
Nobody knows.
Unable to know; It is unpredictable.
You tell me.
I totally agree with you; You don't have to say that! I knew it for a long time; You're kidding! Not really!
You'll never know. You'll never know. )
No one knows; You'll never know.
Inform on (sb). )
Evidence against (someone)
distinguish
Distinguish, distinguish
pay
Pay (money)
part (company)
Farewell, farewell
Tell the truth.
to tell the truth
reproach
Count, calculate
Assign (work)
reproach
report
Inform; Criticize ... have an influence on... ......
Telov
count
Tell sb. straight
Tell sb. Frankly [honestly]
Tell sb. Where do I get off [in]
Let someone have self-knowledge and tell someone not to be too arrogant.
You're telling me.
Discrimination: The original English is an ordinary sentence, which is commonly used in spoken English, but the meaning of translation is not clear, so people in China don't say so. I already know, so you don't have to tell me. /Do you need to tell me?
There are many idioms in English, especially spoken English. Some words seem simple, but literal translation is often confusing. Take tell as an example, with different meanings and tones:
Tell me another one.
I don't believe it. (Not "Tell me another one")
I'll tell you something.
Pay attention to me (this is very important). There is no point in translating "I am telling you". )
Don't tell me you don't know.
How could you not know? I can't believe you don't know. Don't tell me you don't know. )
Tell me that this is a misunderstanding.
This must be a misunderstanding, right? I hope this is a misunderstanding. )
You tell me that you love me.
You made a wish that you loved me. If you translate tell into "tell", the meaning will be very funny. )
Don't let him tell you.
Never trust him.
He himself doesn't know why he has kept these photos.
He couldn't explain why he kept these photos all the time. There is no point in translating "tell yourself" here. )
⒏ Tell Sweeney.
There is no such thing! (The Sweeny here comes from a barber who specializes in murdering customers in a play written by British writer George Dube Ding Pete. Transitive verb vt
1. Tell; Tell, say [o1] [o 5] [o 6] [(+about/of/to)]
He told us how the accident happened.
He told us how the accident happened.
She told me that she would be back in an hour.
She told me that she would be back in an hour.
Did he tell you when to start?
Did he tell you when it started?
I told her my phone number before we parted.
I told her my phone number before we parted.
4. Command, command [O2][O6]
Tell him not to come tomorrow.
Tell him not to come tomorrow.
I told her to wait.
I told her to wait.
3. Display [O5][O6]
She broke into a smile to show her joy.
She suddenly smiled, revealing her inner joy.
2. Identification; Distinguish [O5][O6][O][(+ slave/separate)]
I really can't tell which is which.
I really can't tell which is which.
(Used in the past tense) Advice, warning [Y][O2][+ (that)]
I told you not to do that. Now look what happened!
I warned you not to do it. You see, something is wrong now.
Notify [(+on)] on ...
The intransitive verb vi.
1.
This book tells the story of his sister's life in Japan.
This book tells the story of his sister's life in Japan.
2. Identification; decision
It's too early to say.
It's too early to judge.
3. Produce effects; exert an influence
Overwork began to affect his health.
Overwork began to affect his health.
4. Oral report [(+on)]~+ nouns
Lying.
Tell a story. Tell a story.
Count the beads and pray.
Tell your own experience.
Tell sb's fortune.
Tell the difference to distinguish the difference.
Tell the soldiers to order the soldiers.
Tell the stars to count them.
Time-telling
Tell the truth, tell the truth
Tell twins to distinguish twins.
~+adverb
Tell to explain fully.
Speak tactfully, tell tactfully
That's very bad.
Tell me frankly.
Speak frankly.
Tell me smugly
final decision
Tell it calmly. Tell it calmly.
Effectively tell the impact
Say exactly what to say.
Tell to speak fearlessly and boldly
Speak with fierce enthusiasm.
Let me put it bluntly.
Tell me frankly.
Tell kindly and tell happily.
Telling Gerleff that Leigh is a serious leak.
It has a great influence.
Tell hysterically, scold hysterically
What I said was impressive and touching.
Telling jokes is a boring conversation.
Talk a lot and explain it fully.
Tell musically has a harmonious tone.
Tell me clearly
Tell on regret.
Tell devoutly
Tell me seriously.
Tell told the story briefly.
Speak frankly
Tell a vivid story vividly.
Speak very well.
distinguish ...
Count off
~+preposition
Tell the story of
Tell the game. Tell the game.
Tell an event, tell a story.
Judging from the quick inspection.
Distinguish truth from falsehood and tell the truth.
Reporting health affects health.
The common meaning of these words is "speak, tell". The differences are as follows: say means "speak out", focusing on the specific content, generally used as a transitive verb, and the object behind it is what is said; Speak means "speak, speak", and the focus is on the action of speaking. Generally used as an intransitive verb, its object is usually a word representing a language name. Talk means "talk, talk", which is similar to speak and can be used in some cases. Usually, talk is used as an intransitive verb. Tell means "tell", which means telling something directly to the other party, or indirectly transferring it. In most cases, tell is usually followed by a double object, and in a few cases a simple object can be used. Try to understand the usage and meaning of the following words: He spoke for a long time, but he spoke so fast that we couldn't understand what he was saying. He spoke for a long time, but he spoke so fast that we didn't catch what he was saying.
Mr. Green was invited to tell us about Greek philosophy. Mr. Green was invited to tell us about Greek philosophy. He told me the news. He told me the news.
He told me that he would come. He told me that he would come. He told us that he had passed the exam.
He insisted that he had passed the exam.
He told us that he had passed the exam.
Tell someone something tell someone something tell someone something tell someone something tell someone something tell someone something tell someone something.
The teacher told us not to make noise.
The teacher told us not to make noise.
The teacher told us not to make noise.
"Tell someone not to do something" is used as "tell someone not to do something" in English, that is, the infinitive is used as a compound object.
To be honest, I don't really want to go to the show.
To tell the truth, I'm not very interested in going to the show.
To tell the truth, I'm not very interested in going to the show.
Telling the truth is often used as parenthesis in sentences, which is a fixed expression without using participle phrases.
As I told you yesterday, he stood up to speak at the meeting and didn't know what he was talking about.
As I told you yesterday, he stood up to speak at the meeting, but said nothing.
When I hugged you yesterday, he stood up to speak and said nothing at the meeting.
The verb tell should be used to tell specific content, while speak only means the action of speaking, not the content.
5. Don't lie!
Don't tell lies!
Don't lie!
[Resolution] Compared with tell, only tell can be used with imperative mood.
She said, "I'm leaving."
[Error] She said, "I'm leaving."
She said, "I'm leaving."
[Analysis] tell is usually followed by the speaker (personal pronoun) and then the content of the speech; And said that you can add content directly.
Jane and Lisa are so alike that only their mother can tell them apart.
They are so alike that only their mother can tell Jane and Lisa.
They are so alike that only their mother can tell Jane and Sarah Pat.
They look so much alike that only their mother can tell Jane from Lisa.
"Tell ... to separate from ... or tell ... to separate from ..." is expressed in English.
Every student can express his nervousness before the exam.
Every student can express his nervousness before the exam.
Every student can tell his nervousness before the exam.
[Analysis] tell, as a "tell, tell", is a transitive verb, which is used before a complete thing can be told, such as stories, news, truths, lies, opinions, opinions, etc. Used before something cannot be explained clearly or completely, it is an intransitive verb, followed by of or about.
He told me some news about this famous university.
[Error] He gave me some information about this presidential university.
He gave me some information about this presidential university.
[Analysis] We can say to give someone information, supply [provide] someone information, but we can't say to tell someone information.
She looked at John's palm and told his fortune.
She examined John's palm and told his fortune.
She examined John's palm and told his fortune.
Tell someone's fortune, but not to tell someone's fortune.