China Naming Network - Solar terms knowledge - The difference between

The difference between

The difference between Aā/Aē is that Aē is a phonetic character, from Fu (fù) can be pronounced (Fu is a pictographic character, the original meaning is: earth mountain. As the characters evolved, "Fu" became the left radical, Written in regular script as "阝"). Basic meaning: refers to large hills, but also refers to curved places such as mountains and water. Such as: mountains, water. Later, it was used in social and human affairs, referring to being obedient and able to bend, such as: flattery, afu, and idioms such as "upright and unyielding". The pronunciation of ah [ā] is a later sound, but it is also very early. In the Han and Wei dynasties, there were words such as "a that" and "father". Here ā is a prefix and has no real meaning. Modern "Ah" is attached to the front of the surname, first name, rank or some relatives' names, often with a connotation of intimacy, and is mostly used in dialects: Abba, Amma, Grandpa, Ah Wang, Ah Zhang, Ah Da, Grandma, Aunt, Brother, sister. The sound "Aā" was pronounced with the Ru tone in ancient times. There is no Ru tone in Beijing dialect. In ancient times, the character "A" was pronounced with other tones. The 1953 edition of "Xinhua Dictionary" noted that the [à] was dropped. In fact, the flat tone was mostly pronounced, so it is now noted as [ā]. A is also pronounced [ā] when used in the transliteration of words, such as: the transliteration of English [Asipilin]: aspirin. Tip: Don’t write “ah” as “ah”. "Ah" is pronounced the same as "ah" when used as a prefix. But "ah" is mostly used as modal particles and exclamations, praises and exclamations.

Little knowledge that the pronunciation of "Ah" [ē] is limited to a few words left over from ancient times, such as: Upright, Amitabha, Afang Palace, etc.

Efang Palace was built by Emperor Qin Shihuang after he eliminated the six kingdoms and unified the country. The largest palace among them was the Afang Palace. According to "Historical Records: The Chronicles of Qin Shihuang", in the thirty-fifth year of Qin Shihuang (212 BC), Qin Shihuang believed that there were too many people in Xianyang, the capital, and the palace of the former king was too small, so he ordered a building to be built south of the Wei River between Feng and Hao, the capital of the Zhou Dynasty. In the Shanglin Garden, the royal garden, a new imperial palace was built that imitated the elites of architecture from all over the world. This imperial palace was the famous palace later called Afang Palace. It is conceivable that it is so large in scale and wastes so much money on people and money. However, Qin Shihuang died before the project was completed. Hu Hai, the second emperor of Qin, transferred the craftsmen of Afang Palace to build the Mausoleum of Qin Shihuang, and then continued to build Afang Palace, but the Qin Dynasty soon collapsed. Epang Palace was destroyed by Xiang Yu's army. The site is located in Afang Village, the western suburbs of Xi'an, Shaanxi Province today. The tall rammed earth platform still exists and it is one of the key cultural relics protection units in the country. The "A (ē)" in Epang Palace refers to the crooked place at the foot of Lishan Mountain, and "Fang (páng)" here refers to the side, and does not read Fang [fáng].

In addition, the pronunciation of Afang Palace is traditionally considered to be [ē páng gōng], but this is controversial. One view is that the pronunciation is [ēpáng gōng], which is pronounced [ē páng gōng] in the seventh-grade history textbook "Chinese History" published by the People's Education Press. The second view is that it should be read as [ēfáng gōng] Zhang Jie, a professor at Liaoning University and director of the Institute of Qing History, and Du Yongdao, deputy editor of the Chinese Language Publishing House, thinks that it should be read as [ē fáng gōng]. The "Standardized Dictionary of Modern Chinese" (January 2004 edition) edited by Li Xingjian also holds this view. Another view is that it should be read [ā fang gōng] Professor Liu Qingzhu, a member of the Chinese Academy of Social Sciences, believes that in the pronunciation of Shaanxi dialect, the word "Ah" (ā) means "that", and "fáng" (fáng) is a place name in Shaanxi , according to "Historical Records", when the construction of Afang Palace started, there was no name. The so-called "Afang Palace" is just a reference, referring to "the palace in Fang", so its pronunciation should be [ā fáng gōng] .

The pronunciation of Amitabha is traditionally considered to be [ē mítuófó], "Xinhua Dictionary", "Xinhua Dictionary", "Xinhua Duogong Dictionary", "Modern Chinese Dictionary", "Chinese Dictionary", " "Modern Chinese Standard Dictionary" and "Modern Chinese Standard Dictionary" are notated as [ēmítuófó]. In recent years, some people in the Buddhist community believe that it should be pronounced [ā mítuófó]. Others say it should be read [o mítuófó]. In November 2010, I (Huang Dacheng) wrote to the Buddhist Association of China, asking them to determine which pronunciation should be pronounced! But so far no response.

"The Qianlong Tripitaka - Dafang Guangfo Huayan Sutra Volume 31 - Entering into the Unthinkable Realm of Liberation and Samantabhadra's Vows": So-called. When singing the word "婀". Can go very deep into the Prajnaparamita gate. The name shows that all dharma has no original meaning due to the power of Bodhisattva's supreme power. In Volume 863 of the Taisho Newly Revised Tripitaka Esoteric Buddhism, "Acharya Lives in the Acharya Contemplation Gate in the Great Vairocana Sutra Acharya's True Wisdom" "It is the word A. The one who speaks the word A. It is the mother of all Buddhas. It is the birth of all mantras. The most wonderful word is the inner sound of the word A. You should know that this word has no meaning. , "Amitabha" is the name of a Buddha. This Buddha's lifespan is tens of millions of years, endless and has no limit; the light on his body is very large, and when it shines, it can reach endless worlds in the void, and there is no limit. In addition, all kinds of merits are very great, very wonderful, and have no limit, so they are called unlimited Buddhas. That Buddha lives in the Western Paradise, without any suffering, but with infinite happiness. People who are reborn there will be extremely safe and comfortable, so it is also called Anyang Kingdom. This Amitabha is the leader of Anyang Kingdom. It is the same as the Buddhist Lord Sakyamuni in our world. Although they are similar, in terms of lifespan and the light emitted from his body, Amitabha Buddha is much greater than Sakyamuni Buddha. The Pure Land Sect takes the name of Buddha as its main practice method, saying that if you focus on reciting the name of Namo Amitabha, you will eventually be reborn in the Western Pure Land (in the Land of Ultimate Bliss).