China Naming Network - Solar terms knowledge - History of Xiaoshan dialect

History of Xiaoshan dialect

Wu dialect is the oldest dialect in Chinese, and its ancestral language can be traced back to the Chinese dialect used by the upper classes in wuyue and China in the Spring and Autumn Period 2600 years ago. Modern Wu dialect still retains some ancient Chinese features that have disappeared in most modern Chinese dialects, the most important of which is the difference between voiced and unvoiced initials. Now the so-called voiced sound in Wu dialect includes voiced sound (distributed in northern Wu dialect area) and voiced sound (distributed in southern Zhejiang). Voiced pronunciation requires vibrating the vocal cords. For example, B, D, G and Z in English are voiced like Wu dialect, while B, D, G and Z in Mandarin are unvoiced. This is one of the reasons why it is particularly difficult for us Xiaoshan people to learn Mandarin, but dialects have their own advantages and characteristics, especially Xiaoshan dialect, which retains more characteristics of ancient Chinese and is quite helpful for us to learn ancient Chinese knowledge.

Xiaoshan dialect is not only related to ancient Chinese, but also has similarities with modern Chinese. The usage of "He" in Xiaoshan dialect is basically consistent with modern Chinese in terms of generation, things, events, space, reasons, purposes and behaviors. In addition to pronunciation, semantic and grammatical structures can basically correspond, and there is not much difference, but the intonation is a little different.

Xiaoshan dialect is widely popular. Xiaoshan dialect can be understood in northern Zhejiang and Little Shao Ping, with a long history and wide coverage, reaching Shanghai in the north, Zhuji in the south and Shaoxing in the east. Xiaoshan people communicate more directly and clearly in Xiaoshan dialect. There are many proverbs worth inheriting in Xiaoshan dialect, some of which have local characteristics. You see how popular Hangzhou TV has made An Feng's "Aliutou Tells the News" and Weng Renkang's "I Tell You", which proves that dialects with local characteristics have their affinity and practical application value.