China Naming Network - Solar terms knowledge - Jia Xu Cang Bai Lu means frost.

Jia Xu Cang Bai Lu means frost.

White dew means frost: the reeds by the river are green, and the dew in autumn forms frost. This sentence comes from the article "The Book of Songs Qin Feng Jiajian". This poem was once thought to be used to laugh at Qin Xianggong's failure to consolidate his country with Zhou Li, or to regret that he could not attract hermits and saints.

The original text of Qin Feng's sword is pale and frost for thousands of years. The so-called Iraqis are on the water side. Tracing back and forth, the road is blocked and long. Swim back from it, in the middle of the water Sadly, the Millennium is still there. The so-called Iraqis are in the water. Tracing back and forth from it, the road is blocked and broken. Swim back from the inside and swim in the water. Jia Cai, peace and prosperity have not passed. The so-called Iraqis are in the water. Go back and follow, the road is blocked and turn right. Swim back from the inside and swim in the water.

Qin bamboo slips note 1, Jia (jiān) Jia (jiā n): reed. Wax, reeds have no long spikes. Scar, newborn reed. Cang Cang: Qing Cang, old cyan.

2. Iraqi: That person refers to the object of admiration.

3. One side: the other side.

4. Backwater (huí): upstream. Swirls, winding waterways. From: Pursuit.

5. Upstream: Downstream. When I say swimming, I mean the DC waterway.

6. Wan: It seems to be natural.

7. Sadness: it means "lush", which means lush.

8.(xρ): Dry and dry.

9. Mei (meéI): The water tray where water meets grass is the shore.

10, jump (jι): climb, rise.

1 1, chí: small highland in water.

12, mining: lush appearance.

13, yes: stop, do.

14, Ji (s √): water margin, water margin.

15, right: curved and circuitous, describing the road twists and turns.

16, Zhi (zhǐ): a small piece of land in the water.

The reeds by the river are green, and the autumn dew is frosty. Where is the right person? Just across the river. It's too long to go upstream to find her. Follow the running water to find her, as if in the middle of the water.

The reeds by the river are dense, and the morning dew is not dry. Where is the right person? Just beyond the river bank. Sail against the current, it is hard to go climbs. Follow the running water to find her, as if on a beach.

The reeds by the river are thick and thick, and the dew has not been completely collected in the morning. Where is the right person? It's just beyond the water. It's hard to find a way to find her against the current. Follow the running water to find her as if she were in the water.

Appreciation of bamboo slips in Qin Dynasty is a poem in The Book of Songs, the first collection of poems in ancient China. This poem was once regarded as a mockery of Qin Xianggong's inability to consolidate the country with Zhou Li, or as a pity to attract hermits and saints. Modern scholars generally believe that this is a love song, which is about the melancholy and anguish of pursuing what you love but not getting what you love, and creates a wonderful realm of Qiu Shui Yi people.

The whole poem consists of three chapters, and the last two chapters are only slightly changed compared with the first chapter, which has formed the effect of harmonious internal rhythm and uneven rhythm between chapters, and also caused the reciprocating advancement of semantics.

The background of Qin Feng Jianjia's creation This poem was once thought to be used to ridicule his failure to consolidate his country with (The Preface to Harmony), or to regret his failure to attract hermit sages (Yao Jiheng's General Theory of the Book of Songs and Fang Yurun's Primitive Book of Songs). But unlike most poems in The Book of Songs, the content is often more specific. There are no specific events and scenes in this poem, and even the gender of "Iraqis" is difficult to identify.

The above two understandings may be based at the beginning, but these bases have not survived or are not convincing enough, so their conclusions are questionable. Most modern scholars regard it as a love poem and write it for the pursuit of people they admire.

Chen Zizhan's "Three Hundred Poems for Solving Problems" said: "There is no doubt that the poem" Sword House "is a work that the poet wants to see but can't see. Who is this man? Is he an old man who understands Zhou rites, or an old minister of the Western Zhou Dynasty who cares for the Zhou Dynasty and the old master? A hermit of Qin State or a friend of the poet? Or is the poet himself a saint, a hermit and a first-class poet? Or do we simplify and vulgarize it and insist that it is a love poem, saying that the poet misses his lover? It is difficult to judge because of different opinions. "

According to the author of Qin Bamboo Slips, Qin Bamboo Slips are from The Book of Songs. The author of The Book of Songs is anonymous, and most of them cannot be verified. They were collected by Yin Jifu and edited by Confucius.

References:

1, Zhu. Biography of the Book of Songs [M]. Shanghai: Shanghai Ancient Books Publishing House

2. Li shan interprets it. The Book of Songs (excerpt) [M]. Beijing: National Library Press.

3. Jiang Liangfu, etc. Dictionary of pre-Qin poetry appreciation [M]. Shanghai: Shanghai Dictionary Publishing House

4. Huang Yuezhou. China's Dictionary of Appreciation of Ancient Literary Masterpieces (1) [M]. Beijing: Chinese Teaching Press.