Tiyigong Zen room
The righteous practice Zen silence and become attached to the empty forest.
The outdoor peak is beautiful and the front steps are deep.
The setting sun is full of rain, the sky is gray and gloomy.
Look at the lotus net, and you will know that you are not stained.
Translation and annotation
(1) Gong Yi: A monk in the Tang Dynasty.
(2) Learn Zen silence: I am used to the silence of the meditation room.
(3) Jieyu: Early House.
(4) Empty green: the shadow of the tree.
(5) Lotus: Lotus Sutra.
The upright monk was satisfied with the silence of the meditation room and built the house in an empty forest. Outside the door is a beautiful and tall mountain with many deep gullies in front of the steps. After the rain clears, the setting sun shines obliquely, and the trees reflect the temple. Gong Yi read Hokkekyo, and his heart was pure and quiet. Only then did he know his spotless piety.
Make an appreciative comment
This is a hymn and a landscape poem. Gong Yi is a monk, and the meditation room is the house where he practices meditation. Through the description of the landscape environment in Gong Yi's Meditation Room, this poem sets off Gong Yi's pure and noble style, simple artistic conception and natural and vivid expression, and its words are light and beautiful. It is one of the representative works of Meng's poetic art.
Zen silence is a Buddhist language. Buddhists meditate and their thoughts are silent. The so-called Zen silence, take all the chaos and evil (Vimalakīrti Jing). In order to learn Zen silence, Gong Yi built a meditation room in an empty mountain, and pointed out the background of meditation room according to the empty forest, thus freely turning to the two couplets in the middle to describe the prospect of meditation room.
In front of the meditation room is an elegant and profound mountain view. When I opened the door, I saw a tall and beautiful mountain with steps connected to a deep valley. People come here, looking at the peaks and paying attention to the deep valleys, and have their own thoughts of getting rid of the hubbub and yearning for foreign things. After the rain clears, the sun sets, the sky bathes, the mountains are clean, and the sunset glow is gorgeous. At this moment, a few endless rays of rain are blowing, and a mass of empty green water vapor is falling. In the meditation room, it is quiet and cool. When people stand there, they can see the charm and emotion, and appreciate Gong Yi's superb vision and unique mind.
At this point, the beautiful landscape environment and Gong Yi's lofty vision have benefited a lot. In fact, however, the couplets in the middle only describe and praise the mountains and rivers, without a word of praise. Therefore, the poet once again explained with a pen that writing about scenery means writing about people, and praising scenery means praising people. However, the poet is not straightforward, but skillfully uses Buddhist language. Lotus refers to the commonly known violet, which is a Buddhist language. The Sanskrit transliteration is Ubbelo. Utpala is clean, fragrant and spotless. Buddhists use it to compare Buddha's eyes. The so-called eye of the Bodhisattva is like the boundless utpala (Fahua Wonderful Music). The meaning of these two sentences is that Gong Yi chose such a wonderful landscape environment to build a meditation room, which shows that he has a clear vision like a Buddha's eye, and he knows that he has a spotless mind like Luo. This debunks the intention of writing landscape and leads to the theme of this poem.
As a hymn, the poet deeply praised a devout monk and entrusted the poet with his own seclusion feelings. As a landscape poem, the poet wrote a poetic sunset picture of the mountains with clear words, beautiful sentences and simple sketches. An empty forest and a house, overlooking the peaks and valleys, is surrounded by sunset clouds, misty and green, natural and elegant, with leisurely scenery, unique business and fascinating, and it is still a boutique. After Penguin's Poems on Stone Carvings of Maids and Mountains,
Where to draw achievements, where to write poems. Kirin is on the high shelf in front of several hills.
How long after that? Four dynasties and twenty years. Thieves turn into dirt, thieves turn plows into fields.
Chen ran away as soon as the thief was caught. Mule troops become cattle households, and ghost fires become human beings.
[Cai Kou mule army. Cai Chen, a clever farmer and a cow, shouted.
For farmers who raise cattle. ]
Children are married, mulberries are also silk. It is the virtue of Yungong, and there is no reason to report it.
Where is Gong Jin? Sanchuan, Shoudu Town. The old house stays in Yongle, and the new house opens Jixian County.
I am in any official position, and I am the story of diusim. The shirt is still torn and the moustache is round.
My mind turned to Xiao Sa, and my strength was fine and firm. You don't need crutches to climb mountains. You can throw a whip when you get on the horse.
Li Ze dipped into the pool and blessed the sky. Yesterday, the world will be called the fairy on the ground.
Do not chase the red pine, do not pat the cliff shoulder. There are old people in heaven, and you can take care of them.
Tiejunshan
Taoyongti Junshan
Xiangshan reflects to the sky, clear water and green mountains, a set of sky.
Maybe Xiang Jun came to wash, and Junshan looked at the mirror face to face.
Translation and annotation
Eight hundred miles of Dongting is calm, and the silhouette of Junshan is deeply reflected in the water, as if you can't see the green lake. Only the green hills are more colorful. I suddenly remembered Xiang Jun's sisters who lived in Junshan. Is this where they wash and dress? Look at the spiral indigo, placed in the center of the mirror.
Make an appreciative comment
Eight hundred miles of Dongting, the smoke is vast. Poets have been describing its vastness and prosperity, leaving famous sentences, such as clouds and the mist in the Meng Valley, which have been bothering Yueyang City. Wu is in my east and Chu is in the south. I can see the world floating endlessly. However, Tao Yong's quatrains are unique. With delicate and gentle brushwork, he painted a beautiful picture with clear and green, and objects and shadows set each other off (Han Yu's Four Stories of Fighting in Yueyang Tower), and blended it with beautiful myths and legends to form a new, ingenious and beautiful chapter.
This poem describing Dongting Junshan is unique from the beginning. The poet did not write about Junshan first, but began with the reflection of Junshan. The smoke is still and the lake is calm; Shadow is to write the shadow of junshan reflected in the water; Heavy, is the dignified writing of the mountain shadow. Blue is completely dark, blue is lake, and green is mountain. The poet stared at the reflection, only to see blue lagoon in the green hills. These two sentences set off the striking reflection of Junshan against the mirror-like level of the lake and the light blue and dark green colors. This is a quiet reflection of lakes and mountains. This mysterious tranquility can easily lead to the poet's reverie. Therefore, in three or four sentences, the myths and legends of Mrs. Hexiang are integrated into the description of lakes and mountains. According to ancient myths and legends, Shun Fei and Xiang Jun's sisters became the goddess of Xiang Shui, swimming in Dongting Lake and the mountains. Junshan, also known as Xiangshan, got its name. Therefore, it is suspected that it is the place where daffodils dress up. The poet wrote in vain: Dongting Junshan is probably the place where fairies in the water live and dress up, right? Then it is euphemistically pointed out by analogy: the middle of a spiral indigo mirror. Junshan reflected in this water is very much like a fairy's blue bun in the mirror.
Junshan Mountain in Dongting attracts many poets because of its beauty. Looking at Dongting from a distance, there is a green snail in the silver plate. Liu Yuxi's two poems also describe the bun, but they depict the scene of Junshan surrounded by white waves in the distance. Tao Yong's song, which describes the association from the reflection in the water, is lighter and more beautiful. Starting from a few words, not only the reflection of lakes and mountains is realistic, but also the brushwork is concise, and the dark green reflection in the water reflected by Junshan culvert is painted with strong colors. Then the poem turns to fantasy, attaching myths and legends to the reflection of Junshan, winning with meaning and writing vividly and lightly. This kind of brushwork, which reflects each other, constitutes a novel and beautiful style of this little poem, which makes the beauty of Junshan appear in front of readers in harmony. Bieliyi
The parting of Du Fu and Li Yi
God Yao has eighteen sons and seventeen kings. Guo, who has passed the road, is second only to his Zhizhou Dikun.
Different from China and foreign countries, I also care about my grandson. Father-in-law Sanye, son of Bai Yuwen.
Taoism follows morality, please start with the theory of husband and wife. Father-in-law led Zongqing, solemn and ancient.
Give that Chao an admonition first, and do it honestly. Zijian style is strong, and Hejian classics are preserved.
Hongxing Erke is full of poetry and ceremony, and his bones are clear and quiet. Shu meets a bosom friend and talks with Huai.
When I first met her, Sun Fang was embroidered by ZSZSZSZ. When I grow up, after a long illness, I suddenly meet and comfort my soul.
At the turn of spring and summer in the Three Gorges, the mountains and rivers are foggy. It's appropriate to get together. I hate leaving you.
Don't blame me for being late. I'm tired of crying and spitting. Ask again, go west to the source of Minjiang River.
I hope my son will do less and Shu will be full of glory. An honourable death is better than a disgraceful life.
Teenagers return early, plum blossoms are over. Try to be cautious about feng shui, but there are only a few dishes.
The tiger lies on the shore, but the dumpling sticks out without a trace. The prince loves himself, but the old man is trapped in Shi Gen.
Say goodbye to the past as soon as you are born, and your voice will be swallowed.