China Naming Network - Fortune telling knowledge - There is a poem in the biography of Zhen Huan. I don't know if you have noticed.

There is a poem in the biography of Zhen Huan. I don't know if you have noticed.

This poem is called Jiang Binmei, which is about plum blossoms in winter. Both Zhen Xuan and Chunyuan like plum blossoms, but Shiro is stupid and confused, mistaking Zhen Xuan for a pure fairy with pearls.

Let's look at the name "Broken Jade Pavilion" again. As we said before, Zhen Xuan's original name was Zhen Yuxi, and later she took the jade herself. The broken Yuxuan bears the beautiful memories of Zhen Xuan's youth, and it has also become a sad place for her heartache. So, isn't it the jade of Zhen Xuan that was broken in the broken jade pavilion? Even if the "jade" in the name is removed, how can fate let you go so easily?

After Zhen Xuan left the palace, eyebrow zhuang moved into the Jade Pavilion. Eyebrow zhuang's character is aloof and arrogant, that is, "it is better to hold incense in branches than to die in the north wind", and that he is upright and upright, that is, "it is better to die than to surrender". In the end, eyebrow zhuang smashed the Jade Pavilion, so why didn't it break the integrity of eyebrow zhuang's "rather die than surrender"?

Seeing this, I always think of the fifth time in A Dream of Red Mansions. Baoyu saw the prophecies that predicted the end of many people's lives in the dreamland, but when you didn't really experience life, you couldn't understand those. Just like when we go to the temple to draw lots to watch the fleeting time or the horoscope, those words are always ambiguous, and only when the last thing happens do we look back and understand its meaning.