Regulations of Bengbu Municipality on Urban Management
The implementation of urbanization management area refers to the area where the urban administrative area has actually been developed and constructed in pieces, and the municipal public facilities and public facilities are basically complete. The scope of this area shall be announced to the public by the people's governments of cities and counties from the date of implementation of these regulations, and shall be announced every two years thereafter. Article 3 Urban management adheres to the principles of people-oriented, service priority, combination of management and operation, consistency of rights and responsibilities, and public participation. Article 4 Urban management shall be under the unified leadership of the Municipal People's Government, and a management system of territorial management, departmental linkage and comprehensive law enforcement shall be implemented with the relevant departments of the Municipal People's Government and the county and district people's governments as the main body and the township people's governments, sub-district offices and communities as the foundation. Article 5 The municipal and county people's governments shall set up urban management committees, which shall be responsible for the organization and coordination of urban management, supervision and inspection, assessment of rewards and punishments, and determine the management departments with unclear powers and responsibilities and overlapping functions. Article 6 The people's governments of cities and counties shall incorporate urban management funds into their fiscal budgets at the corresponding levels and adapt them to the speed and scale of urban development. Seventh city and county people's government urban management administrative law enforcement departments centralized exercise of urban management administrative punishment.
The administrative law enforcement agencies of urban management of the Management Committee of High-tech Industrial Development Zone and the Management Committee of Economic Development Zone shall exercise the power of administrative punishment of urban management within their respective regions.
Urban and rural planning, housing and urban and rural construction, environmental protection, public security, transportation, food and drug supervision, industrial and commercial quality supervision, civil affairs, agriculture and forestry, health and family planning, culture, radio, film and television, press and publication (tourism) and other relevant administrative departments shall, according to their respective functions and duties, do a good job in urban management. Chapter II Management of Urban Roads and Public Facilities Article 8 The relevant administrative departments and units of the people's governments of cities, counties and districts shall do a good job in the management and maintenance of urban roads and public facilities. Defects, displacement and pollution should be repaired and cleaned in time. Ninth urban road cleaning adopts low dust cleaning operation mode; Expressway, main and secondary roads should be cleaned by wet dust removal.
In dry and rainy weather, the number of sprinklers should be increased to prevent and reduce dust. Tenth units and individuals engaged in vehicle cleaning, maintenance, leasing and sales shall not have the following acts:
(a) occupation of roads, parking vehicles, stacking items;
(2) Discharging waste water, oil pollution and other wastes to the road surface;
(three) damage to roads and ancillary facilities and inspection wells and box covers of various pipelines.
In violation of the provisions of the first and second paragraphs of the preceding paragraph, it shall be ordered to make corrections and impose a fine of more than 200 yuan 1000 yuan. Violation of the provisions of the third paragraph of the preceding paragraph, a fine of twenty thousand yuan; If losses are caused, it shall be liable for compensation according to law. Eleventh any unit or individual shall have the following acts:
(a) hanging or placing items on guardrails, railings, fitness equipment and greening facilities on both sides of the road, which affects the city appearance;
(two) unauthorized installation of overhead pipelines between roads and buildings along the street, which affects the city appearance;
(three) barbecue food in the open air on both sides of the road and in public places or provide venues for barbecue food in the open air;
(4) Dumping kitchen wastes and other wastes into drainage and sewage treatment facilities.
In violation of the provisions of the first paragraph of the preceding paragraph, it shall be ordered to correct; Refuses to correct, at more than one hundred yuan to five hundred yuan fine. In violation of the provisions of the second paragraph of the preceding paragraph, it shall be ordered to make corrections within a time limit; If no correction is made within the time limit, a fine of 2,500 yuan or more shall be imposed on 500 yuan. In violation of the provisions of the third paragraph of the preceding paragraph, it shall be ordered to make corrections within a time limit; Refuses to correct, confiscate the barbecue tools and illegal income, and impose a fine of two thousand yuan and five thousand yuan. In violation of the provisions of the fourth paragraph of the preceding paragraph, it shall be ordered to make corrections and impose a fine of not less than two hundred yuan but not more than one thousand yuan; Damage to drainage and sewage treatment facilities shall be liable for compensation according to law. Chapter III Vehicle Management Article 12 The municipal and county people's governments shall advocate green travel, improve public transport facilities and give priority to the development of public transport. Thirteenth motor vehicles should be kept clean and intact, with complete and eye-catching signs, and the operating vehicles should also be kept clean and tidy.
Vehicles carrying granular materials and fluids shall be sealed and shall not leak.
In violation of the provisions of the second paragraph, a fine of two hundred yuan and one thousand yuan shall be imposed. Fourteenth motor vehicle spraying, labeling or body advertising, shall not affect the safe driving.
Anyone who violates the provisions of the preceding paragraph shall be given a warning or fined by 200 yuan. Fifteenth electric vehicles (except those listed in the national product catalogue), two-wheeled motorcycles and motor tricycles are not allowed to carry passengers.
In violation of the provisions of the preceding paragraph, it shall be ordered to stop the illegal act and impose a fine of not less than five hundred yuan but not more than two thousand yuan. Sixteenth city and county people's governments should strengthen the management of all kinds of vehicle parking in accordance with the principle of building parking lots as the mainstay, social parking lots as the supplement and roadside temporary parking lots as the supplement.
Encourage qualified units to provide operating parking services to the society.
Temporary roadside parking spaces shall be publicized to the public, and hearings shall be held if charging management is implemented.