Please translate the classical Chinese "The sentence is finished, MengMeng's is at its limit". Thank you.
This is an intertextuality, which means that in spring, the new buds of plants are sprouting and growing whether they are bent like hooks or straight like needles when unearthed.
Explanation of words:
Meng: When plants and seeds germinate and are unearthed, the curved ones are called Meng, and the straight ones are called Meng. Sentences with hooks, hooks. For example, the germination of dicotyledonous seeds is mostly hooked up when cotyledons are not unfolded. Meng, the grass shoots also (speaking and interpreting words). The germination of monocotyledonous plants is generally needle-shaped and erect.
Out, up: out, "Shuo Wen Jie Zi" said, into also. Such as vegetation, beneficial, but also upward. It means that the vegetation grows day by day and "reaches out" upwards; Da, "Kangxi Dictionary" said that rebirth is also. "Poems about Zhou Song" is a post. The wonderful sound of Notes was also unearthed. In other words, "reaching out" means germination and growth.
This sentence comes from the Book of Rites and the Moon Order: "It's the moon, full of vigor and exuberance of yang. When the sentence is finished, the budding person is the best. "
This month, vitality is booming, sun be the spirit is spreading, and crooked new buds are unearthed and grown.