China Naming Network - Eight-character lottery - Original text and translation of Xijiangyue Huangling Temple

Original text and translation of Xijiangyue Huangling Temple

Xijiangyue Huangling Temple

Year: Song Dynasty

Author: Zhang Xiaoxiang-Xijiangyue Huangling Temple

content

A boat full of bright moon, Qiu Jiang spread thousands of miles.

Boshen let me watch the sunset and stir up small waves.

If the wind blows tomorrow, the weather will be better, so why not spend the night outside today?

This palace is like playing with colorful feathers in the water. When you arrive in Yueyang, you must watch the lakes and mountains on Yueyang Tower.

Translated words:

Night: At night

Wave God: Water God

Fish scales: describe ripples as thin as fish scales.

Crystal Palace: The Legendary Palace

Against the wind: refers to the change of wind direction to the downwind.

Translation:

A boat full of autumn colors is sailing on the vast and flat river. It seems that the water god left me to enjoy the sunset, and the breeze made the waves sparkling. It's better to sail tomorrow when the wind changes. It doesn't matter if you sleep outside tonight. Wait until you climb the Yueyang Tower and play the music of clothes and feathers.

Just like the Crystal Palace.

Appreciate:

Song Xiaozong Trunk Road (1 168) In autumn and August of four years, Zhang Xiaoxiang left Changsha, Hunan Province and arrived in Jingzhou, Hubei Province (now Jiangling) to take up his post. He wrote this on his way to the post office. The first inscription is "Under the Three Peaks Against the Wind". The words are also slightly different. In a letter to his friend Huang, he said, "Someone has left Changsha for more than ten days and is still under the Huangling Temple. Chen Bo Fengbo is also good at drama. " Huangling Temple is located in Huangling Mountain in the north of Xiangyin County, Hunan Province. According to legend, there are two concubines and temples of Shun, so it is called Huangling Temple. It can be seen that Xiao Xiang was blocked by the wind and waves on his way to his post. However, his original intention was not to describe the surging waves ahead, but to focus on the "drama" of Apollo Minister Fengbo. Therefore, the poet poured a strong color of subjective imagination.

"Full of a boat full of bright moon, a thousand miles of Qiu Jiang will be paved." Write two sentences about the scenery on the boat-Pan Xiangjiang. Just write "a boat full of bright moon" and "a thousand Li Qiu Jiang". I will count other beautiful and comforting things. Let's turn to the evening to stop the amorous feelings. The phrase "Boshen asked me to watch the sunset and stir up waves" has entered a realm of subjective illusion from self-imagination. The poet didn't say that his boat was blocked by the strong wind and couldn't sail. On the contrary, he expressed his illusory image, and the water god warmly invited him to enjoy the beautiful sunset scenery. The water reflected by the sunset glow rippled like fish scales. This romantic technique depicts reality and imagination, illusion psychology and temporal and spatial changes in a very harmonious way in a picture, which makes people feel unreal and true, thus enhancing the artistic charm of ci.

The next one is to borrow scenery to express emotion. "The wind will be better tomorrow, so why not spend the night outside today?" Faced with the situation that the wind stops and the ship stops, the poet's mood at the moment is like Su Shi's poem "Dingfengbo": "Who is afraid?" Life in misty rain is so poised. But deep down, he longed for the wind to change. If the wind turns downwind tomorrow, it will be pleasant to sleep on the river today.

The ending ends with two sentences: "The play is in the Crystal Palace, and the Yueyang Tower is allowed", which is unique. "Nishang", namely "colorful clothes", is a popular dance music in the Tang Dynasty. Yueyang Tower is located in the west of Yueyang City, Hunan Province, facing Dongting Lake. The previous sentence here is about the sound of the waves in the river, just like the Shuifu is playing beautiful music. This vivid metaphor shows the poet's unique imagination. The last sentence is to express his inner desire. When the boat arrives in Yueyang, he must go upstairs to see the magnificent natural scenery of Dongting Lake.

Zhang Xiaoxiang's life is full of talents, if he is in Niannujiao. The heroic momentum of the poem "Crossing Dongting" made Wei Liao Weng in the Southern Song Dynasty fall for it, praising the poem as "the best at concentration" (see Volume II of Heshan Inscription and Postscript). Then the strong subjective feelings and fantastic artistic imagination in this poem also reveal his outstanding talent and unique writing style.