The meaning of mountains
The flow of Jingxi River is getting less and less every day, white stones are exposed on the riverbed, the weather is getting colder and colder, and the red leaves on the branches are getting rarer and rarer. It didn't rain on the winding mountain road, but the dense pine and cypress were foggy and wet, and it seemed to drip down, which wet the clothes of pedestrians.
In the mountains.
Comparison of Wang Wei's Translation of Tang Poems
The stream of the river has been flowing for less than a day, and white stones are exposed on the riverbed. The weather is getting colder and the red leaves on the branches are becoming scarce.
There is no rain on the winding mountain road, the smoke is misty in the dense pine trees, and the water vapor is heavy, as if to flow, and then the clothes of passers-by.
Make an appreciative comment
This poem depicts the scenery in the mountains in early winter with what the poet saw and felt when he was hiking in the mountains.
The first sentence is about a stream in the mountains. Jingxi, whose real name is Changshui, also known as Lianshui, originated in the Qinling Mountains in the southwest of Lantian County, Shaanxi Province, and flowed northward to the northeast of Chang 'an to enter Lianshui. What is written here is probably the upper reaches of the mountain. Mountain roads are often close to streams. Walking in the mountains, it is easy to notice the winding Qingxi, as if it were a companion. The weather is cold, the water is shallow, and the mountain stream becomes a trickle, exposing the white stone of phosphorus and phosphorus, which is particularly shallow and lovely.
Grasping the main features of the mountain stream in cold winter, readers can not only see its clear color, winding shape, but even seem to hear its gurgling sound.
The second sentence is about red leaves in the mountains. Gorgeous frost-leaf mangroves are the characteristics of Qiushan. In the cold winter, red leaves become scarce; This used to be a rather unremarkable sight.