China Naming Network - Company naming - How to evaluate Adu's poems?
How to evaluate Adu's poems?
1, I wonder why there are fifty strings of Li Shangyin on my golden harp, and each string has a flowery interval, all of which are youthful intervals. Zhuangzi daydreaming, a saint, was bewitched by butterflies, and cuckoo crowed in the imperial spring. Mermaids shed pearl-like tears on the moon-green sea, and the blue fields breathed their jade to the sun. A moment that should last forever has come and gone before I know it. This poem "Jinse" is Li Shangyin's masterpiece, and everyone who loves poetry is happy and the most famous. However, this is the most difficult poem to explain. Since the Song and Yuan Dynasties, there have been many speculations. "Saint Zhuangzi daydreaming, bewitched by butterflies, crowed by cuckoos. Mermaids shed pearl-like tears on the moon-green sea, and the blue fields breathe their jade to the sun. " Each of the four middle sentences uses an allusion. The third sentence uses the story of Zhuang Sheng dreaming of butterflies in Zhuangzi The Theory of Everything. Zhuang Sheng, the philosopher Zhuangzi in the Warring States Period, is said to have dreamed that he turned into a butterfly and flew freely, but he didn't recognize his butterfly when he woke up. The fourth sentence uses the story of the cuckoo weeping for blood in Huayang Guozhi, hoping that the emperor, the ancient Shu monarch Du died in advance, and his soul became a cuckoo. Every spring, he cries until he bleeds. The fifth sentence uses the story of Jiao Ren (the mythical mermaid) in the Caspian Sea in natural history. Legend has it that pearls are made from Jiao Ren's tears in the sea. The Biography of De Renjie in the New Tang Dynasty uses "the pearl of the sea" as a metaphor for talent being buried. The sixth sentence comes from Gambao's Searching for God in the Southern and Northern Dynasties. According to legend, during the Spring and Autumn Period, Yu Zi, the youngest daughter of Fu Cha, the king of Wu, adored Han Zhong and wanted to marry him, but she failed, so she died of depression. When Han Zhong came back from studying abroad, he went to her grave to pay his respects. Suddenly, Yu Zi showed his true colors, gave a pearl to Han Zhong and sang for him. Han Feng wanted to hug her, but Yu Zi disappeared like smoke. In the Tang Dynasty, Dai Shulun described poetry as "the sky is warm in the daytime and jade is full of smoke" (see Si Kongtu's Book of Jipu). Each of the four allusions has an image, which implies the author's painful reflection on his love, career, ideal and pursuit in this life and present. Zhuangzi daydreaming, a saint, was bewitched by butterflies and aspired to be empty; The king emperor's longing for love is crying in cuckoo, and he is disillusioned. The exquisite Haizhu, which was originally a rare treasure, is now just a "pearl tear" reflected by the bright moon and abandoned in the sea alone; The goal one pursues is like the blue fields breathing their jade at the sun, which can be seen, but can't be placed before it is imminent. 2. In early summer, I lived in seclusion, and I was better at visiting Hushan than Weng Fangjia, and Huai Yu Yin Zhongye was inclined. When the lake overflows, egrets fly in the air and frogs hum by the lake. The new crop of bamboo shoots has matured, and the magnolia has just begun to blossom. Alas, let bygones be bygones, who * * * will sleep in afternoon European tea. [Note] The dragon is a bamboo shoot. Wooden pen, also known as magnolia. Both are common things in early summer. The first sentence describes the location of the poet's home, the second describes his life path, the third describes what he saw, the fourth describes what he heard, the fifth and sixth sentences broaden his horizons and broaden his realm, and the last two sentences express his loneliness. The first six sentences use the scenery of "seclusion in early summer" to express the feeling of freedom. The "sigh" in the couplet has two meanings: one is to sigh that people with lofty ideals are idle and have accomplished nothing in serving the country; The second is to lament that my old friends are gone, and I feel lonely and disappointed. Poetry is closely related to the word "seclusion", which is manifested as follows: writing "seclusion" with scenery and defining "seclusion" with motion. Write the quiet environment and beautiful scenery in early summer with images such as "the lake and mountains are the best place", "the willow is dark and the flowers are bright", "the wild path is oblique", "the water is full" and "the grass is deep" It is very distinctive to use "Xia Lu" and "singing frog" to set off a quiet environment. Another feature of this poem is that it is full of sadness and joy. 3. Climbing Du Fu's flowers near tall buildings hurts customers. Because I see from this height that sadness is everywhere. The silk river with beautiful spring scenery floats between heaven and earth, like a cloud next to the jade peak, shuttling between ancient times and the present. The Arctic court did not change, and bandits invaded the Western Hills. However, I felt sorry for the sorrow of a long-lost emperor at dusk and talked with Fu Liang at sunset. (1) when he returned to Chengdu Caotang in the early spring of Guangde two years (764). (2) 10,000 square meters, all over the world. ③ Jinjiang, a tributary of Minjiang River, flows through southwest Chengdu. Du Fu Caotang is near Jinjiang. (4) Lei Yu, the mountain name, located in the northwest of Chengdu, is the main road leading to Tubo in central Sichuan. The North Pole, Polaris, also known as Beichen. "The Analects of Confucius is a government": "Be a government with morality, swear to be like Beichen, live in its place, and the stars will arch it." This is a metaphor for the Tang Dynasty. In the first month of the first year of Guangde (763), the loyalists recovered Henan and Hebei, and the Anshi Rebellion was put down. In August of the same year, Tubo took advantage of the virtual invasion, captured Chang 'an in October, and came out of Shaanxi. Back to the capital, in December, Dai Zong returned to Chang 'an, which took advantage of Yu anyway. Because Tubo once made Guangwu Emperor Li Chenghong a puppet emperor, he said, "The imperial court will never change." Xishan and Minshan are in the west of Chengdu, so they are called. The bandits in Xishan refer to Tubo. In December of the first year of Guangde, Tubo was trapped in Songsong, Uygur, Baoding and other states. Xishan is near Victoria. All landowners poor, alas. Later, it refers to Liu Chan. Houzhu Temple, Zhu Xian Temple and Wuhou Temple are all outside the Jinguan Gate. Still, there are. ⑧ Liang Yinfu, titled Yue Fu's Biography of the Three Kingdoms and Zhuge Liang: "Fu Liangyin". I'm eight feet long, so I can't compare myself with Guan Zhong and Le Yi. "This poem expresses the poet's deep anxiety about the national tragedy and infinite sadness about serving the country. The first couplet mentions the whole article, "ten thousand people are so difficult" is the starting point of the whole poem to write scenery and express emotion. In March, the spring is full, and the flowers are close to the tall buildings, just for appreciation, but the poet is moved by this scene and can't help it. " Sorrow is not in flowers, but in ten thousand people "("Jin Shengtan selected and approved Du Fu's poems "). This time, the war is not over and current events are disturbing. The whole poem begins with inverted sentences, and the language is extremely frustrating. Like "Where petals flow like tears" in "Spring Watch", flowers hurt guests' hearts, and they all use the contrast method of happy writing and sad writing. Zhuan Xu followed "boarding the ship" and wrote down what he saw and heard. Brilliant spring scenery on the vast Chengdu Plain, accompanied by the surging of Jinjiang spring water, permeates between heaven and earth. "The clouds in the sky are like white clothes, you must change like a pale dog" (alas). The floating clouds on the top of the mountain in Lei Yu remind the poet of the changes in the ancient and modern world. Among them, "today" means the vicissitudes of the world since the "An Shi Rebellion". Two lyrical sentences, thinking for thousands of years, magnificent and fantastic, with a broad realm. Shen Deqian, a poet in A Qing, commented on this poem "The weather is majestic and the universe is covered" ("Three Hundred Tang Poems"), mainly aiming at these two sentences. Starting from the fourth sentence, the couplet describes the present situation of "ten thousand people are so difficult", which is also my idea when I boarded the plane. "How difficult is it for ten thousand people?" It is impossible to finish it all, so I only focus on things like Tubo being trapped in the capital and disturbing Sichuan. This is the catastrophe after the Anshi Rebellion. The last sentence "never change" inherits the fourth sentence "change from ancient times to the present", which shows that the Tang Empire has a long history of luck. It is precisely because the author firmly believes that "the imperial court will never change" that the next sentence says "non-aggression" against the wishes of Tubo. The word Yan Yizheng is awe-inspiring, showing a firm belief in burning anxiety. Wang Siyuan, a scholar of Amin Dynasty, said: "The Arctic court has a long history, such as the river of Jin, which will never change; And' bandits of the Western Hills' are like clouds on the jade base, so they don't come to invade each other "(Du Yi). The internal relationship between abdominal joint and parallel joint is well expounded. William expressed his gratitude for the monument he saw when he climbed the building. His words were euphemistic and ironic. Liu Chan, the late ruler of Shu, still enjoys the sacrifice, but he really has no way to conquer the king of the country, which can only make people feel sorry. This is entirely through the sight of places of interest, lamenting Liu Chan's death of employing people, and making a sharp and profound satire on Tang Daizong's favorite eunuchs Cheng and Yu Chaoen, making it difficult for ten thousand people to invade. Sum up a sentence and hurt yourself. Du Fu is a man who is willing to commit suicide in times of crisis and reports to the Lord in times of crisis. However, at this difficult time, he can only climb stairs here and recite poems, just like Zhuge Liang who worked hard in Longmu in the past, but he is ill in his later years and has no ambition. How can he not be sad! This is the main reason why the first sentence "flowers are as high as my window and hurt the hearts of wanderers". The whole poem expresses the feelings of the scenery, and the mountains and rivers are magnificent, which is connected with the changes of the ancient and modern world. Artemisia can penetrate the natural scenery in difficult times and integrate the natural scenery, national disaster and personal feelings. His writing is extensive and profound, which well reflects the poet's depressed artistic style. 4. Du Fu's "Wang Yue" is the grandeur of Mount Tai! ? Out of Qilu, green peaks can still be seen. The magical nature brings together thousands of beautiful mountains in the south and the separation between morning and dusk in the north. Caiyun lave? My mind is free and easy, birds are flying around in front of my nervous eyes ... trying to climb to the top of the mountain: it dwarfs all the peaks under our feet. There are three poems in Du Fu's Wang Yue, which are about Dongyue (Mount Tai), Nanyue (Hengshan) and Xiyue (Huashan). This song is about seeing Mount Tai in the East. In the 24th year of Kaiyuan (736), the 24-year-old poet began a wandering life of "chasing horses". This poem was written in Qi and Zhao (now Henan, Hebei, Shandong and other places) and is the earliest extant poem of Du Fu. Between the lines, Du Fu's youthful vigor is permeated. There is not a word "Wang" in the whole poem, and every sentence is about seeing Yue. The distance is from far to near, and the time is from morning till night. Wang Yue thinks about the future and climbs to Yue. The first sentence is "the grandeur of Mount Tai! ? "When I first saw Mount Tai, I was so happy I didn't know how to describe it. My admiration and admiration are very vivid. Dai is another name for Mount Tai. Being the first of the five mountains, he was honored as Daizong. " "How, husband, what is that? In ancient Chinese, the word "fu" was usually used as a function word at the beginning of a sentence. It is a novelty to integrate it into poetry here. Although the word "husband" has no substantive meaning, it is indispensable. The so-called "vivid portrayal is being blocked." Endless green spans Qilu and Qilu. "is the answer after some imitation, which is really amazing. It is neither abstractly saying that Mount Tai is high, nor using the general language of "Cui Bi pricks the sky" like Xie Lingyun's "Ode to Mount Tai", but it has written its own experience in an ingenious way-besides the two great countries of ancient Qilu, Mount Tai can still be seen from a distance, and the height of Mount Tai is set off by distance. Mount Tai is the land in the south and the Qi in the north, so this sentence describes the geographical characteristics and cannot be misappropriated when writing about other mountains. In the Ming Dynasty, Mo Ruzhong's poem "Wang Yuelou in Dengdong County" said: "Qilu is not yet a teenager. Who will succeed Ling Du in this poem? "He put forward this poem in particular, and it makes sense that no one can succeed. The phrase "the creator has given all mysterious natural grace here, and? The day immediately enters dawn and dusk. " It describes the magical beauty and lofty image of Mount Tai seen from a close look, which is the footnote of the last sentence "unfinished youth". The word "zhong" is naturally affectionate. Xiangyang in front of the mountain is "Yang" and Xiangyang behind the mountain is "Yin". Because of the height of the mountain, the twilight of the day is judged to be cut on both sides of the mountain, so it is called "cutting dusk." "Qie" is a common word, but it is really a "strange adventure" to use it here. It can be seen that the poet Du Fu's writing style of "language is not surprising and never stops" was developed in his youth. "Clouds lave? My mind is free and easy, and birds fly back and forth in front of my nervous eyes. "In two words, it is to write a beautiful hope. Seeing the endless clouds in the mountains, my heart is also rippling; Because I stared at it for a long time, I felt as if my eyes were going to break. A homing bird refers to a bird that has returned to its nest in the forest. It is already dusk, and the poet is still in sight. It goes without saying that it contains the poet's love for the motherland. " Once you climb to the top of the mountain, you will see that all the other mountains look short under the sky. The last two sentences are written about the desire to climb Yue, which is spoken in the Tang Dynasty and means "must". For example, Wang Bo's Ode to Spring: "It must be a dusty matter, covering the Spring Bamboo Pavilion. "Sometimes the word" Hui "is used alone, such as Sun Guangxian's" North Dream ":"I will kill this honest man one day! "That is to say, there are often single users in Du Fu's poems, such as" Old Shu in this life, and Qin after death! "It is inaccurate and arrogant to interpret' will' as' should'. From these two inspiring and symbolic poems, we can see the ambition and spirit of the poet Du Fu who is not afraid of difficulties, dares to climb to the top and overlooks everything. This is the key for Du Fu to become a great poet, and it is also indispensable for all those who make a difference. This is why these two poems have been told by people for thousands of years and can still arouse our strong * * *. In Qing Dynasty, Pu Yin Long thought that Du Fu's poems "put righteousness first" and said that "Du Fu's soul is beautiful and impressive. Take it as a volume and make it a town. " (Reading Interpretation) also focuses on the symbolic significance of these two poems. This is exactly the same as Du Fu's "comparing himself with Qi Guo" in politics and "frustrated in Lei Jia and short-sighted in Cao Liu wall" in creation. This poem was praised as a "swan song" by later generations, carved stone as a monument and stood at the foot of the mountain. Undoubtedly, it will be immortal with Mount Tai. 5. The graceful painting of Liuzhi Ci is a pool of spring water until pedestrians are half drunk. Regardless of the misty rain, I will hate Jiangnan. Appreciation of Liuzhi Ci was added by later generations. In ancient times, there was a custom of breaking willows to bid farewell, so writing willows was often associated with farewell. Liu Yuxi's "Liu Zhi Ci" said: "Chang 'an is devoted to infinite trees, only hanging Yang Wanye." The word "iron" in the first sentence of the poem contains willow trees. Volume 17 of Zhu Zhuang's Poetic Talk quotes from The History of Poetry: "There is no word' Liu' at the end of the text, and the only word' Bu' is Kung Fu, which is what scholars think. "In fact, the center of this poem is not to chant willow, but to chant farewell. There are three points in this poem: first, the word "in" in the fourth sentence turns abstract feelings into tangible things that can be carried, and at the same time shows the heaviness of feelings. This kind of visualization was often imitated by poets later. For example, Zhou Bangyan used it in his "Wei Chi Cup": "Painting Ge mercilessly, regardless of the smoke and waves, separating Nanpu. Waiting for pedestrians, drunk, will leave hate. "The second is empathy for things. Wu Qiao, a poet in A Qing, said, "People are separated from each other and hate painting Ge". It seems that this heartless painter, after a period of unbearable silence, only waited for pedestrians to board the boat, and then took people to Jiangnan without hesitation. Human feelings are helpless, complaining about others, so the feelings are profound. Thirdly, as Chen Yan, a poet in A Qing, said in The Essentials of Song Poetry, "The first sentence of this poem is rice, and the last three sentences are linked together in one breath, which is absolutely physical. "The four-line poem is usually divided into two sections, and there is a turning point between the first two sentences and the last two sentences. But this poem makes us feel that parting is simple, the boat is sailing fast, and it doesn't make people feel the slightest sadness, effectively setting off a strong sense of resentment. Rou Shi came, everything turned yellow and flew to the side of the road. I am more adrift than Huayang. He is busy all spring. Note: Rou Shi, a native of Song Dynasty, was a professor in Mizhou, who lived far away from his hometown all his life. Pale yellow = = Pale yellow flying ball = = Poplar seed (1) The poet couldn't help floating around in the wind, expressing his feelings of leaving home for a career and living in instability. Or express the poet's helplessness and homesickness through the flowers floating in the last spring. The point is to travel and leave love, which means the same thing. (1) Poets express their feelings through objects (landscapes) and express their feelings through objects. Borrowing flowers floating in the wind, unable to decide, means that you have to leave your hometown and your career is not peaceful. It is appropriate and touching to integrate the sadness of travel into the specific image. ② Comparison and contrast: The contrast between "coming to Japan" and "going to Japan" highlights the short stay and the hard work of running around, while the contrast between Huayang's "busy spring" and my "wandering more" is even more touching. 3 Synaesthesia: Color is insignificant, but it can produce a sense of weight in people's minds. Strong colors can make people feel heavy. Yang Shuhua's yellow is very light, which makes people feel "light". The poet uses synaesthesia to describe the visual feeling with touch, which highlights Huayang's helplessness when he is floating in the wind. Or answer: the "yellow" here is a substitute for Huayang. Huayang floats with the spring breeze, giving people a light feeling. A word "light" can reflect this feeling. I am more erratic than Huayang drifting in the wind. Huayang's flight is messy, only busy for a spring. [Appreciation] "Huayang", a poplar seed, has hair on its surface and looks like catkin. The ancients often said that Yang and Liu are common, such as Si Kongtu's "Late Spring to Liu": "Worry is the sunshine, and the curtain is also full of homes. "In classical poetry, it is used to express some kind of melancholy. For example, Yang Baihua of the Northern Wei Dynasty" wants to leave his hometown, but he is unable to do so, but he finds tears ",and Su Shi's" flowers are not flowers, and no one regrets teaching himself, leaving his hometown, but his thoughts are ruthless and thoughtful ". The poet not only compared his immigration career with the "floating" Huayang, but also surpassed the traditional model. He wants to compare himself with Huayang in structure to a certain extent and step by step, so that the homesickness suppressed in his heart is particularly moving by paying attention to comparison, thus achieving a lyrical effect that is difficult to obtain from a positive perspective. The second sentence, the whole poem is collected point by point. As for why "Huayang is just busy in spring", there is nothing to say after that. The author intends to leave a space for people to guess. 7. When will the singing and dancing in the West Lake stop? Warm wind makes tourists drunk and makes Hangzhou a continent! Appreciate that this is a poem written on the wall of a hotel in Lin 'an, which is a political satire. In AD 1 126, the Jin people captured Bianliang, the capital of the Northern Song Dynasty, and captured two emperors, Huizong and Qinzong. The territory of the Central Plains was completely occupied by the Jin people. Zhao Gou fled to the south of the Yangtze River and ascended the throne in Lin 'an, which is known as the Southern Song Dynasty. Instead of accepting the painful lesson of national subjugation in the Northern Song Dynasty, the small court in the Southern Song Dynasty became angry from embarrassment and tried to strengthen itself. The rulers did not want to recover the lost land in the Central Plains, but begged for peace, surrendered to the outside world, and brutally persecuted Yue Fei and other patriots at home. Politically corrupt and incompetent, dignitaries indulge in debauchery and pleasure. This poem is written for this dark reality. It pours out the indignation pent up in the hearts of the broad masses of people, and also expresses the poet's deep concern for the fate of the country and the nation. The first two sentences of the poem are "When will the West Lake stop singing and dancing? "Grasp the characteristics of Lin 'an City: overlapping green hills, rows of terraces, endless lights and songs and dances, and write a false picture of prosperity and peace in that year. The poet touched the scene and couldn't help but sigh: "When will the West Lake Dance stop?" When will these lewd songs and dances by Xizi Lake, which kill people's fighting spirit against gold, stop? The last two sentences, "Warm wind makes tourists drunk and makes Hangzhou a continent", are the poet's further expression of his feelings. The word "warm wind" is a pun, which refers to both the spring breeze in nature and the lewd wind in society. It is this "warm wind" that blows people's minds like they are drunk. "Tourists" cannot be understood as ordinary tourists. It means that the ruling class in the Southern Song Dynasty forgot the national disaster, lived a quiet life and had fun. The words "smoked" and "drunk" in the poem are used very skillfully, vividly depicting the mental state of those dignitaries who indulge in debauchery and ruin the country and the people. At the end, "directly treating Hangzhou as Bianzhou" is a direct rebuke to the Southern Song authorities for forgetting national hatred and family feuds and treating Hangzhou as the old capital Bianzhou. Bitter satire contains great anger and endless worries. This poem is cleverly conceived and phrased: cynicism is written from a lively scene; Extremely indignant, but not abusive. It is indeed a masterpiece in fable poetry. 8. (Tang) Du Fu knew the rainy season, when spring came. Sneak into the night with the wind, moisten things silently. The wild path is dark, and the river is bright. Look at the red and wet place, the flowers in Jinguancheng are heavy. With the arrival of rain and solar terms, snowflakes fly, cold air weather gradually disappears, while spring breeze blows, ice and snow melt, and humid air, mild sunshine and rustling drizzle come to us. ◆ "Good rain knows the season, when spring happens." This is a masterpiece that depicts the rainy scene on a spring night and shows joy. Praise "rain" with a "good" word from the beginning. The poet vividly described that spring is the season when everything germinates and grows. This spring rain is accompanied by a gentle wind. When night falls, it comes quietly, silently and carefully, nourishing everything. The poet personified the rain and said it seemed to know the solar terms. When everything germinated and needed rain, it began to rain. How nice! ◆ "Sneak into the night with the wind and moisten things silently." Rain is "good" not only because it is timely, but also because it "moistens things silently". Spring rain, usually accompanied by a breeze, carefully moistens everything. At this point, the word "good" has been implemented. "Sneak into the night with the wind and moisten things silently." This is still anthropomorphic. The combination of "sneaking into the night" and "silence" not only shows that rain is a drizzle accompanied by a breeze, but also shows that rain is intended to "moisten things quietly" Dont Ask For Help knew that when people were sleeping at night, it floated softly and quietly. ◆ "Wild trails and clouds are all black, and rivers and boats are bright." The author was too happy to sleep. Looking from the window, he can't see the river and the path. The sky is covered with dark clouds, and only the lights on the ship are on. It looks certain that it will rain until dawn. ◆ "Xiao looks at the red and wet place, and Jinguan City is heavy." Seeing the heavy rain, the author can't help but imagine the beautiful spring scenery in the city after dawn. There was a good rain last night, and everything was wet. Go and have a look early tomorrow morning! The whole Jinguan City (Chengdu) will merge into a sea of flowers. How vivid the author's infinite joy is! But the word "hi" in the title does not appear in the poem, but between the lines, full of the poet's joy. Responder: Qiuyu-Jianghu rookie level 4 2-2 12:09 Let me comment >> The questioner's evaluation of the answer: Thank you. Do you think the best answer is good? At present, there are 4 people who rate 75% (3) and 25% (1) related content? Appreciation of poetry is urgently needed! ! Satisfaction points! ! ? Bai Juyi's writing background, appreciation and explanation are urgently needed. Who knows? Do you need to appreciate Lu You's poems and Du Wenfu's poems urgently? Appreciation of "Into the Wine" and "Spring Snow in Qinyuan" with 300~400 words each is urgently needed! ? There is an urgent need for poems describing butterflies ~ See the same topic: Appreciation of Ancient Poems Who knows other answers *** 1, I wonder why my Jinse has fifty strings, each of which has its flower-like taste, a youthful interval of Li Shangyin. Zhuangzi daydreaming, a saint, was bewitched by butterflies, and cuckoo crowed in the imperial spring. Mermaids shed pearl-like tears on the moon-green sea, and the blue fields breathed their jade to the sun. A moment that should last forever has come and gone before I know it. This poem "Jinse" is Li Shangyin's masterpiece, and everyone who loves poetry is happy and the most famous. However, this is the most difficult poem to explain. Since the Song and Yuan Dynasties, there have been many speculations. "Saint Zhuangzi daydreaming, bewitched by butterflies, crowed by cuckoos. Mermaids shed pearl-like tears on the moon-green sea, and the blue fields breathe their jade to the sun. " Each of the four middle sentences uses an allusion. The third sentence uses the story of Zhuang Sheng dreaming of butterflies in Zhuangzi The Theory of Everything. Zhuang Sheng, the philosopher Zhuangzi in the Warring States Period, is said to have dreamed that he became a butterfly and flew freely, but he didn't recognize his own butterfly when he woke up. The fourth sentence uses the story of the cuckoo weeping for blood in Huayang Guozhi, hoping that the emperor, the ancient Shu monarch Du, died in advance and his soul became a cuckoo. Every spring, he cries until he bleeds. The fifth sentence uses the story of Jiao Ren (the mythical mermaid) in the Caspian Sea in natural history. Legend has it that pearls are made from Jiao Ren's tears in the sea. The Biography of De Renjie in the New Tang Dynasty uses "the pearl of the sea" as a metaphor for talent being buried. The sixth sentence comes from Gambao's Searching for God in the Southern and Northern Dynasties. According to legend, during the Spring and Autumn Period, Yu Zi, the youngest daughter of Fu Cha, the king of Wu, adored Han Zhong and wanted to marry him, but she failed, so she died of depression. When Han Zhong came back from studying abroad, he went to her grave to pay his respects. Suddenly, Yu Zi showed his true colors, gave a pearl to Han Zhong and sang for him. Han Feng wanted to hug her, but Yu Zi disappeared like smoke. In the Tang Dynasty, Dai Shulun described poetry as "the sky is warm in the daytime and jade is full of smoke" (see Si Kongtu's Book of Jipu). Each of the four allusions has an image, which implies the author's painful reflection on his love, career, ideal and pursuit in this life and present. Zhuangzi daydreaming, a saint, was bewitched by butterflies and aspired to be empty; The king emperor's longing for love is crying in cuckoo, and he is disillusioned. The exquisite Haizhu, which was originally a rare treasure, is now just a "pearl tear" reflected by the bright moon and abandoned in the sea alone; The goal one pursues is like the blue fields breathing their jade at the sun, which can be seen, but can't be placed before it is imminent. Choose for yourself.