China Naming Network - Eight-character query< - What's the next sentence?

What's the next sentence?

People's taste is Qing Huan (Su Shi). The translation of Huanxisha is as follows:

1

The wind is drizzling and the cold is invading people. The weather is like a mild cold season. Shilitan near Nanshan, after a storm comes a calm, willows decorate the beach and the scenery is pleasant. Luoshui flows into the Huaihe River, and the water flow is grand and unimpeded.

Drinking tea in the wild, milky fragrant tea with jade-like spring vegetables, is very refreshing. This fresh and enjoyable life is really a kind of happiness in life.

2. Original text

Drizzle and oblique wind created Han Xiao, while light smoke created sunny beaches in Liu Mei. The time to enter Huaihai and Luo Qing is getting longer and longer.

Snow foam and milk flowers float in the afternoon, and Artemisia annua shoots try spring vegetables. Human taste is pure happiness.

Step 3 take notes

Mei Qing Pond: Renovation of Qingtan. Sunny beach knows Shili beach near Nanshan.

Luo Qing: the clear Luohe River.

Snow foam milk flower: foam on the surface of fried tea.

Polygonum hydropiper: the bud of Polygonum hydropiper.

Try a spring dish: It is an ancient custom to give gifts to relatives and friends at the beginning of spring, and put vegetables, fruits and cakes on it, which is called "spring dish". Near the early spring, the cloud "tried".

Step 4 enjoy

This poem was written in A.D. 1084 (the seventh year of Yuanfeng). On the way to Ruzhou (now Ruxian County, Henan Province) as an envoy, Su Shi passed through Sizhou (now Sixian County, Anhui Province) and toured Nanshan with Liu in Sizhou. The first part of this poem is about the scene of early spring, and the second part is about the smell of green tea picnics when writers and fellow travelers travel in the mountains. The work is full of the breath of spring and vitality of life, which embodies the author's love and enterprising spirit for real life.