China Naming Network - Eight-character query< - Four-character idioms in the beginning of the cloud

Four-character idioms in the beginning of the cloud

The four-word idiom at the beginning of the cloud is: the cloud is light and the wind is light, the clouds are gone, the clouds are confused, the difference between clouds and mud is high.

1, light clouds and light winds

The clouds are light and the wind is light, which is an idiom in China. Pinyin is yún dàn fēng qěng, which means slight wind and light clouds, and it describes sunny weather. From Cheng Hao's Encounter in Spring in the Song Dynasty: "Clouds are light and the wind is light. In the afternoon, flowers follow willows across thousands of rivers. When people don't know leisure, learning from teenagers will be called stealing time. "

Clouds and fog have cleared away.

Clouds disperse, a China idiom. The pinyin is yún kāi wù sàn, which means that things disappear like smoke. From Li Shimin in Tang Dynasty's "Imperial Decree on Giving Right Servant of Sun Chang Wuji Shangshu Shooting": "As indicated by the war, the cloud disappears."

3. Clouds and waves

Yunlang, an idiom in China, has a pinyin of yún jué bō guǐ gu ǐ gu ǐ. Paradox: weird. Describe the structure of the house as changeable as clouds and waves. Metaphor means that things are ever-changing and elusive, or metaphor means that articles are twisted and pieced together. This word comes from Yang Xiong's Ganquan Fu in the Han Dynasty: "Therefore, the building is full of clouds and waves."

4. The difference between cloud and mud

The difference between cloud and mud, an idiom in China, is yún nízh chāchā, which means that the cloud is in the sky and the mud is on the ground. Refers to the difference between clouds in the sky and mud on the ground. Metaphor has no distinction between high and low. From Guo Moruo's Comparison of Stone Drum Literature and Ancient Extension: "Compared with the special edition of An published by Shang Zhen Society of Shanghai Art Garden in the eighth year of the Republic of China, there is a great difference, but the' Tianyi Pavilion Edition' is far from the book of getting on and off the bed."

5. Yun Yun Gaotang

Yun Gao Yun Tang is an idiom in China, pronounced yún sàn gāo táng, which means that the kindness of husband and wife is cut off and their joy is empty. From the fifth time of Cao Xueqin's Dream of Red Mansions in the Qing Dynasty: "The final cloud is high and the water is dry, and the Xiangjiang River is dry. This is the number of ups and downs in the world, why bother to be sad? "