Describing yourself is a redundant poem
1. "Happy Meeting·Speechlessly Going Up the West Tower Alone" by Li Yu of the Southern Tang Dynasty
Speechlessly he went up to the West Tower alone, the moon was like a hook. The lonely Wutong deep courtyard locks Qingqiu.
Continuous cutting and confusion are the symptoms of divorce. Don't just have the ordinary taste in your heart.
Translation: A man was silent and climbed up to the west tower alone. The moon in the sky was like a hook. On this cold autumn night, the sycamores were locked deep in the yard, which also locked away the loneliness. The thoughts in my heart, I want to cut them off, but they keep getting reduced no matter what. I want to sort them out, but they become more messy. This kind of sorrow of divorce and longing has a different feeling in my heart now.
2. "Thanks for the Pearl" Tangjiang Caiping
Gui Ye's eyebrows have not been drawn for a long time, and the remaining makeup and tears stain the red silk.
Nagato doesn’t wash himself all day long, so why bother with pearls to soothe his loneliness.
Translation: I haven’t painted my willow eyebrows for a long time, and the remaining makeup on my face and my tears have wetted my red gauze clothes. I haven't washed myself in a long time, so you don't need to give me a bunch of pearls to comfort my lonely heart.
3. "Writing Love" by Li Yi of the Tang Dynasty?
The precious silk with water patterns is long and thoughtful, and the good times of a thousand miles are rested overnight.
From now on, I have no intention of loving the good night and let him go down to the west tower under the bright moon.
Translation: Lying on the exquisite bamboo mat, I have so many thoughts that I can't calm down for a long time. The long-awaited date with my lover was gone tonight. From now on, I no longer have the intention to appreciate the beautiful scenery on this good day, no matter whether the bright moon sets on the west tower or not.
4. "Bu Suanzi·Yong Mei"
Song Dynasty: Lu You
Beside the broken bridge outside the post, it is lonely and ownerless. It is already dusk and I am sad alone, and it is even more windy and rainy.
I have no intention of fighting for spring, but I will let everyone be jealous. It fell into mud and was crushed into dust, but only the fragrance remained the same.
Translation: Next to the broken bridge outside the inn. The plum blossoms bloom lonely and lonely. No one comes to appreciate it. Being alone in the evening is sad enough. It was blown away by wind and rain and fell in all directions. It blooms at the top of the flowers. But he has no intention of competing with the flowers to enjoy the spring glory. He just lets the flowers go and is always jealous. Even if the flower pieces fall and are crushed into dust, their everlasting fragrance will remain in the world.
5. "Pipa Ji" Gaoming in the late Yuan Dynasty
Original text: I have set my heart towards the bright moon, but the bright moon shines on the ditch.
Translation: I originally wanted to be with you, but you turned out to be ungrateful, wishful thinking, meaningless, and ruthless. I wholeheartedly support you, but you are unable to support me, and you only turn to the dirty stinking ditch.