China Naming Network - Baby naming - The meaning of wide cold room

The meaning of wide cold room

Guanghan in China mythology means the palace on the moon.

1, Guanghan Temple, pronounced Gu m 4 ng Há n Dià n, Chinese character, meaning Guanghan Palace.

2. The moon, also known as the moon and the moon palace, is the name of the palace on the moon in ancient China mythology. Chang 'e, Yutu and WU GANG lived in the Moon Palace. From Ming Taizu's Miscellanies.

3. According to Ming Taizu Miscellaneous Notes, Emperor Taizong and Shen visited the Moon Palace on the night of Mid-Autumn Festival and met Guangxu's mansion. In the last volume, I quoted Dong Fangshuo's Ten Kingdoms: "After the winter solstice, the moon raises its soul in Guanghan Palace."

4. Tang Dynasty poet? Zhang, a writer of Song Dynasty, Who sees the moon on the river first, and shines on people at the beginning of the month on the river? Su Shi's When There is a Bright Moon, Ask Heaven for Wine is a well-known poem about the moon.

Legend: It is said that there is a tree on the moon that is 500 feet high? Laurel. In the Han dynasty, there was a man named? People in WU GANG are obsessed with fairy tales and don't concentrate on their studies. So the Emperor was furious and shut him up in the Moon Palace, telling him to cut down the osmanthus tree, saying, "If you cut down the osmanthus tree, you will get a fairy tale."

6. However, every time WU GANG cuts an axe, the tree wound will heal immediately. Day after day, WU GANG's desire to cut laurel was not realized. Therefore, WU GANG cut laurels in the Moon Palace all the year round, but he still couldn't cut trees, so later generations could see the image of Wu Gang cutting laurels endlessly in the middle of the month.

The origin of jade rabbit

1. This also comes from a legend about Hou Yi and Chang 'e, because Chang 'e didn't want to live a bitter life for a long time, stole the elixir of life, ran to the moon and became an ugly "toad", and was punished for pounding the elixir of life all day, day after day, year after year, losing her former freedom and feeling lonely.

2. Li Shangyin, a poet in the Tang Dynasty, once lamented: "Chang 'e should regret stealing the elixir and stay awake at night. "Jade Rabbit is Chang 'e, but why did Jade Rabbit become Chang 'e? According to textual research, "Jade Rabbit" originated from "Yu Tu" and "Yu Tu" is a dialect of ancient Chu, which is called "Tiger". Some ethnic groups in ancient Bachu area worshipped tigers.

They not only call themselves tigers, but also like to name mountains, place names and water names with "tigers". They even refer to almost all the respected gods as tiger gods, and the moon god is also called tiger god, which is called "Yu Tu" in their local language. After the goddess the Goddess Chang'e flying to the moon became the moon god, she naturally became the "tiger god" in the eyes of tiger worshippers in Bachu.

Chang 'e is naturally the "Yu Tu". Interpreting "rabbit" as "rabbit" is a mistake made by Wang Yi, a scholar in Jin Dynasty, when commenting on Qu Yuan's Tian Wen. Later generations used this wrong interpretation to replace "rabbit" with "rabbit".

Because "Jade" is similar to "Jade", the name "Yu Tu" was named "Jade Rabbit" by later generations. It can be seen that Yutu's medicine should be toad's medicine, which is Chang 'e's medicine.