Material arrangement of meteorological English composition writing
Rain cats and dogs is a very popular slang, and almost every English student knows how to use rain cats and dogs to describe heavy rain.
Of course, if you don't want to use slang, you can say, "It's raining hard" or "We are raining hard." Is that the same? It's raining hard? .
So what? It rained so hard that I was soaked through? How do you say this whole sentence? Say in English, "I'm soaked." (I'm soaked) is often used to describe. Therefore, we can say: it's raining cats and dogs outside, so I'm soaked.
We had a downpour. We just had a downpour.
Rain is often described in Chinese as? Pour? Yes, there is the same equivalent in English! The word downpour is used in English. So what? Does the rain seem upside down? We can say, "We have a downpipe."
Another very colloquial expression is "It's really raining outside." , which also describes the heavy rain. Pour? The same.
Just started. It's just raining in Mao Mao.
No matter in English? Is it raining in Mao Mao? Or? It snows in Mao Mao? We can all use the verbs Mao Mao Rain and Sprinkle.
Mao Mao rain is a meteorological term? Does it rain in Mao Mao? Is "sprint" a verb? Sa? But it is also often used to describe the rain in Mao Mao.
The common usage is "It rained in Mao Mao." Or "It's raining." There is also a word called scattered rain, which means? Little drops of rain? .
For example, due to sporadic light rain, we have to cancel the track and field competition. We had to cancel the track and field competition because of sporadic light rain.