China Naming Network - Eight-character Q&A - What is the full text and explanation of Rhythm Enlightenment?

What is the full text and explanation of Rhythm Enlightenment?

Full text of "Enlightenment of Rhythm·Yidong":

Clouds to rain, snow to wind, evening sunshine to clear sky. The coming hong is facing the departing swallow, and the local bird is facing the singing insect. Three-foot sword, six-jun bow, Lingbei faces Jiangdong. The Qingshu Palace in the world is the Guanghan Palace in the sky. The willows and willows are green in the morning smoke on both sides of the bank, and the apricot blossoms are red in the spring rain in the garden. The wind and frost on the temples are the guests who set out early on the journey; the misty rain on the raincoat is the sign of the old man fishing by the stream at night.

The old man is against the yellow child. The river wind is against the sea fog, and Muzi is against the fisherman. Yanxiang is poor, Ruanlu is poor, and northern Hebei faces Liaodong. There is enough water in the pool, and the wind is blowing outside the door. Emperor Liang gave lectures at Tongtai Temple, and Emperor Han built Jiuweiyang Palace. Worried about the dust, I caress the seven-stringed green silk lazily; my temples are covered with frost, and I am ashamed to see the hundred-refined bronze.

The poor versus the rich, the fortress versus the pass, the wild old man versus the creek boy. The eyebrows are green against the white temples, and the lips are red against the white teeth. The sky is vast, the sun is shining brightly, and the sword is facing the curved bow. Half of the stream is green and thousands of trees have fallen flowers. Swallows fly through the willow rain in the wild, and fish play in the lotus breeze in the fragrant pond. The woman has slender eyebrows, and a crescent moon appears under her forehead; the man is strong, with a rainbow emitting from his chest.

Translation of "Enlightenment of Rhythm·Yidong":

Clouds and rain face each other, snow and wind face each other, and the setting sun at night faces the clear sky. The flying geese face the departing swallows, and the returning birds face the low-pitched insects. A three-foot-long sword and a six-hook heavy bow, Lingbei and Jiangdong face each other.

There is a Qingshu Palace in the world to spend the summer. There is the cold Guanghan Palace in the sky. The morning fog is thick on both sides of the Taiwan Strait. Willows are green. The spring rain falls in a garden, and the apricot blossoms are bright red. His temples are gray. In the early morning there are people who are in a hurry. It was misty and rainy in the evening. The old man was wearing a raincoat and fishing by the stream.

Continuity is opposite to change, difference is opposite to sameness, white-haired old man is opposite to yellow-mouthed child. The river breeze and the sea fog face each other, and the shepherd boy and the fisherman face each other. Yan Hui Gan lived in a shabby alley, Ruan Ji cried because of the poor road, and Northern Hebei and Liaodong faced each other. The water in the pool can be used to bathe in the wind that often blows in your face.

Emperor Wu of Liang once lectured on Buddhism in Tongtai Temple, and Emperor Gaozu of the Han Dynasty once hosted a banquet for meritorious officials in Weiyang Palace. The troubles in the world are lingering in my mind, and I am too lazy to play the seven-stringed green harp. The temples are covered with white hair, and I dare not dress in front of the bronze mirror.

Poverty and wealth are opposite, obstruction and smoothness are opposite, old man in the forest and young child by the stream are opposite. The white hair on the temples faces the black eyebrows, and the white teeth face the bright red lips. The sky is vast and boundless, the sun is warm and warm, swords and bows face each other, the shallow streams are clear and green, and the jungles of thousands of trees are colorful with fallen flowers.

At the rural ferry, the willows are freshly green, and swallows fly among the soft and slender branches, as if flying in the rain. In the green pond, delicate lotus flowers danced in the wind, and fish swam happily under the lotus leaves. The woman has slender eyebrows and a crescent moon hanging under her forehead; the man has a broad mind and is full of lofty ambitions.