China Naming Network - Almanac query - Interim Provisions of Zibo Municipality on the Administration of People's Parks

Interim Provisions of Zibo Municipality on the Administration of People's Parks

Article 1 In order to strengthen the management of Zibo People's Park, these Provisions are formulated in accordance with relevant laws and regulations and combined with the actual situation of this Municipality. Article 2 The scope of Zibo People's Park (hereinafter referred to as the Park) is: east of the kerb on the west side of Liu Quan Road in Zhangdian District; West to Wangxin Road, Zhulong River and Ximen Passage; South to the kerb on the north side of the Communist Youth League West Road; North to the south of Renmin West Road. Article 3 All units and individuals who enter the park shall abide by these provisions. Article 4 The municipal administrative department of construction shall be responsible for the management of parks. Zibo Municipal People's Park Management Office (hereinafter referred to as the Park Management Office) undertakes the specific management of the park, and is entrusted by the municipal construction administrative department to impose administrative penalties on acts in violation of these provisions. Fifth Park Management Office shall, in accordance with relevant laws, regulations and technical standards, strengthen the management of garden plants, ancient and famous trees, water bodies, facilities and environmental sanitation in the park. Article 6 The park management office shall establish a safety management system, set up corresponding safety facilities and warning signs, maintain the normal order of the park and ensure personal safety. Article 7 No unit or individual may occupy the park land, change the planned land for urban greening of the park, destroy the topography, landforms, water bodies and vegetation of the park, or build various buildings and temporary facilities irrelevant to the nature of the park. If it is really necessary to occupy or change the nature of land and facilities, it must be approved by the Municipal People's Government. Eighth publicity, exhibitions, performances and other public activities held in the park shall be approved by the municipal construction administrative department, and major activities shall be approved by the municipal government. The activities held shall be healthy and civilized, abide by the provisions of laws and regulations, and shall not damage the park greening, landscape environment and various facilities. Ninth Park Management Office should strengthen vehicle management. Except for special vehicles used by the old, the young, the sick and the disabled, other vehicles are not allowed to enter the park without permission, and both motor vehicles and non-motor vehicles are parked in parking lots or designated places. Tenth into the park should abide by social ethics, maintain public order, care for public facilities and landscape. Eleventh the following acts are prohibited in the park:

(a) set up stalls, selling goods, juggling and other business activities;

(two) soil quarrying, piling up debris, drying clothes, lying down, sleeping, begging;

(three) posting, graffiti, hanging, throwing all kinds of advertisements and promotional materials;

(four) climbing, moving, scratching, smearing, occupying or damaging public facilities;

(five) cutting down, climbing, carving trees, picking fruits and flowers, trampling on and damaging lawns and vegetation;

(six) spitting, chewing gum, urinating, littering, burning leaves and garbage;

(seven) fishing, swimming and washing clothes in lakes, fountains and other ornamental waters, discharging sewage and dumping dirt into water bodies; (eight) to catch and hurt pigeons and wild animals, catch aquatic animals and plants, and bring dogs into the park;

(nine) fortune telling, drinking, gambling, picking fights or engaging in obscene, pornographic and violent activities;

(ten) other acts prohibited by laws and regulations. Twelfth in violation of the provisions of these measures, one of the following acts, the municipal construction administrative department shall order it to make corrections, give a warning, and be punished according to the following provisions; If losses are caused, compensation shall be made according to law:

(a) unauthorized occupation of park land, change the nature of park land or damage the topography, landforms, water bodies and vegetation, the deadline for restitution, and impose a fine of more than 65438 yuan per square meter of 500 yuan;

(two) unauthorized construction of various types of buildings (structures) and temporary facilities, the deadline for demolition, restitution, according to the 200 yuan per square meter above 500 yuan fined;

(three) unauthorized public activities, punishable by a fine of 1000 yuan;

(4) Vehicles entering the park without permission shall be fined 100 yuan. Thirteenth in violation of the provisions of these measures, one of the following acts, the municipal construction administrative department shall order it to make corrections, give a warning, and be punished according to the following provisions; If losses are caused, compensation shall be made according to law:

(a) set up stalls, selling goods, juggling and other business activities, can be fined 65438 yuan more than 200 yuan;

(two) in the street soil quarrying, piling up debris or lying down, sleeping, can be fined more than 65438 yuan in 50 yuan;

(3) Those who paste, scribble, hang or throw all kinds of advertisements and promotional materials indiscriminately shall be restored to the original state within a time limit and may be fined 100 yuan;

(four) climbing, moving, scratching, smearing, occupying or damaging public facilities, can be fined from 20 yuan to 200 yuan;

(five) the felling of trees, a fine of 3 times the compensation fee for trees; Climbing, carving trees, picking fruits and flowers, or trampling or damaging lawns and vegetation, shall be fined from 20 yuan to 200 yuan; Causing damage to ancient and famous trees, a fine of more than 500 yuan 1000 yuan shall be imposed, and a fine of 10 times the compensation fee for ancient and famous trees shall be imposed;

(six) spitting, chewing gum, urinating, littering, burning leaves and garbage, and impose a fine of more than 20 yuan 100 yuan;

(seven) fishing, swimming, washing clothes or discharging sewage or dumping dirt in lakes, fountains and other ornamental waters shall be fined1above 0 yuan 100 yuan;

(eight) to catch and hurt pigeons and wild animals or catch aquatic animals and plants, and impose a fine of more than 500 yuan 100 yuan;

(nine) with dogs in the park, punishable by a fine of more than 20 yuan 100 yuan;

(10) Those who engage in superstitious activities such as fortune telling shall be fined in 50 yuan.